PDA

View Full Version : Translation


  1. DISC: Where to submit translations?
  2. DISC: Inviting discussion on 3 versions of a Vall ejo poem
  3. DISC: Translator attitude toward previous versions of a translation
  4. DISC: Drafting a Literal Prose Crib
  5. DISC: Marking discussion threads
  6. DISC: Quotes
  7. DISC: Pushkin in translation
  8. DISC: Kenneth Rexroth: One Hundred Poems from the Chinese
  9. DISC: Pruning the Translation Board
  10. DISC: Ghalib--Ghazal 205
  11. DISC: Possible outlet for your translations, friends, Cerise Press
  12. DISC: Minding the Meter
  13. DISC: Studio Magazine takes translations
  14. DISC: Members' thoughts on Translation events
  15. DISC: Leopardi in translation
  16. On Gutting out your workshop thread
  17. DISC: David McDuff blog and translations of Nordic Poets
  18. DISC: Vergil and other classics online (with translations)
  19. About DISC threads
  20. DISC: Translators' fees and websites
  21. Spring Evening by Jens August Schade
  22. I Have Walked Down Countless Roads (Antonio Machado)
  23. Hüte dich, mein Freund, vor grimmen Teufelsfratzen (Heine #7)
  24. Autumn by Jens August Schade
  25. Abschied Rainer Maria Rilke
  26. Asleep in the Woods - Revision
  27. Is it time to reveal the translators?
  28. Lorca discussion in September Poetry
  29. < Comme dans les étangs assoupis sous les bois . . . > by Hugo
  30. Marina Tsvetaeva: An Attempt At Jealousy
  31. A - Sleep Tight
  32. B - At Midnight Hour
  33. C - Early a summer night
  34. D - In Winter
  35. E - "Some say the moon is a young herring fisherman""
  36. F - "So you might sleep, my little boy"
  37. G - "Tonight the moon is dreaming more lazily still"
  38. H - And it Was a Night Like This
  39. I - The Moon Appears
  40. J - The Mysterious Star
  41. K - "Madam, tell me what is hinted"
  42. L - The moon sheep
  43. M - The Moonsheep
  44. N - "The moon was calm and frisked upon the surf"
  45. O - By Lake del Cristo
  46. P - Last Quarter
  47. DISC: Translators: A contest to note for next year
  48. International Translation Day voting thread
  49. Latinists!
  50. Erased (Alfonsina Storni)
  51. Stampa 114
  52. Possible translation event - January maybe?
  53. New translation venue
  54. Hugo's Clair de Lune
  55. Boethius: Si vis celsi iura tonantis
  56. Tyrtaeus 10
  57. Tyrtaeus 11
  58. Thanks, Adam et al
  59. Deck-the-Halls, 2011 - Call for submissions
  60. Aux Monarques Vainqueurs La Rouge Cotte d'Armes
  61. the Tortoise
  62. Tyrtaeus 12
  63. Insignia (Jean de La Ceppède)
  64. Jules Breton question
  65. Lavagnino - from "The Mother of the Last Prophet"
  66. Tage Danielsson (Swedish)
  67. Autumn (Automne)
  68. Winter Night's Moon - J.A. Schade
  69. Garden (Antonio Machado)
  70. Adaptation: Seneca's Oedipus
  71. Jaccottet revisited
  72. Victor Hugo's Puisque mai tout en fleur
  73. The River Li-Jiang
  74. Valéry's "Les Pas"
  75. L'aube --The Dawn (Breton sonnet)
  76. Lavagnino - the birth of John the Baptist
  77. Tristan - August Graf von Platen
  78. Generation of vipers!
  79. Report on Wiley and Professor Min
  80. Pruning old threads
  81. Valéry's "César"