View Single Post
  #21  
Unread 04-26-2017, 12:02 AM
William A. Baurle William A. Baurle is offline
Member
 
Join Date: Sep 2001
Location: Arizona, USA
Posts: 1,844
Default

Thanks, John, you're a treasure-trove of knowledge. I'm beginning to wonder if there's anything you don't know?

I'm still wondering about the "sheath" bit. I just went to Google Translate to find the Latin word for sheath. I got: vagina sua:. Then I swapped, to get the English word for vagina sua without the colon, and got scabbard.

I will think more about the poem.

***

I ran the Ronsard poems through the Google machine, so I could see the literal English, and hear the French. I have astounding difficulty with French. The sounds come out of my speakers, and I can barely follow along, trying to match sounds to letters. With Latin or German I don't have this kind of difficulty, though I have a little trouble with Spanish. But alas, I am deaf, dumb and blind to French, it appears.

My great loss, as I would so love to read Baudelaire in the original, not to mention Balzac, Proust, Rimbaud, Verlaine, the list goes on...
Reply With Quote