|
Notices |
It's been a while, Unregistered -- Welcome back to Eratosphere! |
|
|
11-19-2015, 08:14 AM
|
New Member
|
|
Join Date: Apr 2002
Location: Brookline, MA, USA
Posts: 7
|
|
Congratulations, Kyle Norwood, on an excellent translation, and thanks also for giving my own translation two votes.
Last edited by Jan Schreiber; 11-19-2015 at 10:52 AM.
|
11-19-2015, 10:32 AM
|
Member
|
|
Join Date: Apr 2012
Location: Paris, France
Posts: 5,391
|
|
Jan, congratulations on your own win.
I don't know what others feel, but it might be better to put your own comments, and the modified version of your translation, on the thread specifically for your entry. Apart from anything else, that would make it much easier for people to find what you have to say, and your latest thoughts.
|
11-19-2015, 10:55 AM
|
New Member
|
|
Join Date: Apr 2002
Location: Brookline, MA, USA
Posts: 7
|
|
Brian:
You're right. Done!
|
11-19-2015, 11:31 AM
|
Member
|
|
Join Date: Feb 2003
Location: San Diego, CA, USA
Posts: 8,307
|
|
A very warm welcome to Diane Arnson Svarlien and Jan Schreiber! Glad to have you aboard. Although everyone is probably exhausted from this event, I hope to see new friends and old over at the Translation Board in the near future, for general workshopping.
Thanks for the compliments, and sorry about the red herrings about my identity. When I almost immediately outed myself by posting something incriminating under my own name (DOH!!!), I felt obligated to weave a more tangled web than I had initially planned.
Disagreeing with myself was easy, though, since I'm often of two minds about things. And elsewhere Cathy noted puzzling inconsistencies between my praise and censure of liberties taken with texts and rhyme schemes. Yup, guilty as charged. (Although, looking at these deviations in a different way, my standard is actually very, very consistent: "Do I think it works in this particular poem?")
|
11-19-2015, 11:54 AM
|
Member
|
|
Join Date: Jul 2001
Location: Iowa City, IA, USA
Posts: 10,090
|
|
I had guessed that Julie might be the DG, though, as I had mentioned, I had thought the singer was actually Maryann Corbett. I also guessed that Mary might have done "I am a man" because she seemed the likeliest person--of the translators I knew had probably entered--to use "bitchin'" in a translation. But it could have been a translator I did not know, since clearly we had a few of those.
Susan
|
11-19-2015, 12:55 PM
|
|
Member
|
|
Join Date: Feb 2006
Location: Saint Paul, MN
Posts: 9,656
|
|
I am so abashed at not having participated at all that perhaps I should just stay hidden. But I've got to express my admiration of the work of all involved.
I've been up to my eyebrows in stuff to do, so when I took a stab at my favorite Brel song and was appalled at how unsatisfactory it was, I didn't have the heart to continue. It's terrifyingly difficult to get the flavor of the original, to get it note for note, and to stay even approximately true to the meaning. I bow to you all.
It's a great pleasure to see new and distinguished names among the participants.
And it's another a great pleasure to hear Julie's singing voice; in our various e-mails over the years, we've talked about singing quite a bit. My asthma is still giving me fits, so I would never have been up to the task. Yet again, I'm amazed at the amount of work Julie's done for us.
Well done, everyone.
|
11-19-2015, 08:45 PM
|
New Member
|
|
Join Date: Jun 2008
Location: Lexington, KY, USA
Posts: 13
|
|
Thank you for the welcome, Julie (if I may), and for your phenomenal efforts as both commentator and singer. And thank you to all the participants and everyone who gave me the courage of my Brecht with your votes and kind comments and useful critique. I am totally thrilled to be a winner! It is a great honor.
Yours, Diane
|
11-20-2015, 12:53 PM
|
Member
|
|
Join Date: Jan 2008
Posts: 743
|
|
Congratulations to the deserved winners, and deserved praise to Julie for putting up with, huh hmm, some of the more cumbersome submissions, which, I'm sure she did by taking a deep breath in order to suppress any unintended mirth. In any case, the goil's got pipes.
|
11-21-2015, 04:58 PM
|
Administrator
|
|
Join Date: Dec 1999
Location: San Jose, CA
Posts: 4,916
|
|
Thank you all for participating in this translation event ... our Top-Secret Distinguished and Top-Secret Yodeler, Julie, especially.
Congratulations to our winners and chart toppers for the 2015 Translation Bake-off: Kyle Norwood, Diane Arnson Svarlien, Jan Schreiber, and Catherine Chandler! Please, PM me the book that you'd like to claim as prize from the Able Muse Press catalog. And don't forget to include the snail mail address to send it to (please, be sure to include zip or postal code).
Cheers,
...Alex
|
|
|
Thread Tools |
|
Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Member Login
Forum Statistics:
Forum Members: 8,399
Total Threads: 21,841
Total Posts: 270,806
There are 1670 users
currently browsing forums.
Forum Sponsor:
|
|
|
|
|
|