Eratosphere Forums - Metrical Poetry, Free Verse, Fiction, Art, Critique, Discussions Able Muse - a review of poetry, prose and art

Forum Left Top

Notices

Reply
Thread Tools Display Modes
  #1  
Unread 08-12-2015, 07:31 AM
Michael Juster Michael Juster is offline
Distinguished Guest
 
Join Date: Apr 2000
Location: Belmont MA
Posts: 4,802
Default Word Search!

I would be grateful for insight into the Middle Welsh word " 'mwarchad." I have a guess from context and maybe a cognate, but my confidence level (and hence my self-esteem) is low.

As always, thanks!
Reply With Quote
  #2  
Unread 08-12-2015, 09:59 AM
Ann Drysdale's Avatar
Ann Drysdale Ann Drysdale is offline
Member
 
Join Date: Feb 2009
Location: Old South Wales (UK)
Posts: 6,681
Default

I've added this to the earlier request I sent to my Welsh-speaking friend and have just had this reply:

Hi, Ann. Modern vernacular is more my style, and while I did study Welsh Literature at 'A' level aeons ago, the words and phrases are not familiar. Give me a little time and I shall make some enquiries.

Watch this space!
Reply With Quote
  #3  
Unread 08-13-2015, 06:00 PM
Bill Carpenter Bill Carpenter is offline
Member
 
Join Date: Oct 2010
Location: Minneapolis
Posts: 2,380
Default

We just saw Hinterland/Y Gwyll on Netflix, said to be the first bilingual English/Welsh language TV series by the BBC. Intense somber murder mysteries -- in startling landscapes!
Reply With Quote
  #4  
Unread 08-13-2015, 08:38 PM
Maryann Corbett's Avatar
Maryann Corbett Maryann Corbett is offline
Member
 
Join Date: Feb 2006
Location: Saint Paul, MN
Posts: 9,656
Default

Quote:
Originally Posted by Bill Carpenter View Post
We just saw Hinterland/Y Gwyll on Netflix, said to be the first bilingual English/Welsh language TV series by the BBC. Intense somber murder mysteries -- in startling landscapes!
Bill, thanks for this tip! Hinterland on Netflix was cure for our terrible withdrawal symptoms, caused by Drudge Week on TPT and the absence of all our beloved British detective dramas. Now we have a new fix.

(You people who were actually talking about Welsh, carry on.)
Reply With Quote
  #5  
Unread 08-14-2015, 01:22 AM
Ann Drysdale's Avatar
Ann Drysdale Ann Drysdale is offline
Member
 
Join Date: Feb 2009
Location: Old South Wales (UK)
Posts: 6,681
Default

We will

I've received the following from my better-informed friend.

... 'mwarchad' is probably 'gwarchod' which means; 'to guard', and the phrase 'Sidwas wniethus hydwyl' as far as I and my helpers can work out, means: something like:' a slick, mendacious smiling young man.' So the idea of Judas is in there, somewhere. (I didn't mention that to my friend so as not to skew the result.)

She adds: I note from looking at my Penguin and Oxford books of Welsh verse that her work is not included.!!! This lady was extremely sceptical about the other sex it seems.
Reply With Quote
  #6  
Unread 08-16-2015, 02:30 PM
Michael Juster Michael Juster is offline
Distinguished Guest
 
Join Date: Apr 2000
Location: Belmont MA
Posts: 4,802
Default

Thanks so much! I appreciate it.

Yes, Gwerful Mechain was skeptical about men, but for some good reasons. One of them is clear from the title of a poem I recently completed translating: "To Her Husband on Her Beating."

Last edited by Michael Juster; 08-16-2015 at 08:10 PM.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
'mwarchad


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump



Forum Right Top
Forum Left Bottom Forum Right Bottom
 
Right Left
Member Login
Forgot password?
Forum LeftForum Right


Forum Statistics:
Forum Members: 8,403
Total Threads: 21,892
Total Posts: 271,342
There are 3754 users
currently browsing forums.
Forum LeftForum Right


Forum Sponsor:
Donate & Support Able Muse / Eratosphere
Forum LeftForum Right
Right Right
Right Bottom Left Right Bottom Right

Hosted by ApplauZ Online