|
Notices |
It's been a while, Unregistered -- Welcome back to Eratosphere! |
|
06-04-2005, 01:20 PM
|
Distinguished Guest
|
|
Join Date: Apr 2000
Location: Belmont MA
Posts: 4,802
|
|
To be the winner of the first annual A.M. Juster Award for excellence in emergency translation, please submit your best literal rendering of the following sentence along with any gloss you care to offer:
Huic si mutonis verbis mala tanta videnti diceret haec animus.
|
06-04-2005, 01:28 PM
|
Member
|
|
Join Date: Feb 2003
Location: San Diego, CA, USA
Posts: 8,358
|
|
remdering
Does that mean we're allowed to sleep on it?
Julie Stoner
|
06-04-2005, 02:17 PM
|
Distinguished Guest
|
|
Join Date: Apr 2000
Location: Belmont MA
Posts: 4,802
|
|
Fine. Make fun of desperate translators. I've fixed it.
|
06-04-2005, 05:00 PM
|
Member
|
|
Join Date: Jun 2001
Location: Alexandria
Posts: 1,219
|
|
Quote:
Originally posted by Michael Juster:
Huic si mutonis verbis mala tanta videnti diceret haec animus.
|
In this, if you wish punish he who was born of the word jaw so much that he might be deprived of this character
or, in Indiana english:
You might want to kick his ass if he is stupid enough to keep talking so much and that way you can shut him the hell up once and for all.
I am crackin up.....my latin is obviously way too rusty and way too primitive to cope.
Lo
|
06-05-2005, 06:22 AM
|
Distinguished Guest
|
|
Join Date: Apr 2000
Location: Belmont MA
Posts: 4,802
|
|
Eheu....
|
06-06-2005, 07:58 AM
|
Member
|
|
Join Date: Jul 2001
Location: Pierson, FL, USA
Posts: 832
|
|
Are you serious, Mike? Assuming that you are, this would be literal: "If the mind [of the membrum virile!] with words should say the following (haec) to this man, the one looking on such great evils..."
The clause is the protasis of an unreal condition. The apodosis is three lines down: "Quid responderet?"
Eheu, indeed!
|
06-06-2005, 09:32 AM
|
Distinguished Guest
|
|
Join Date: Apr 2000
Location: Belmont MA
Posts: 4,802
|
|
Tony: Absolutely. I'm stuck--as you deduced--on a section of Horace Book I, Satire II, that has produced divergent takes on this phrase. This is very helpful, and I am awarding you my first emergency translation award!!!
|
06-06-2005, 09:57 AM
|
Member
|
|
Join Date: Jul 2001
Location: Pierson, FL, USA
Posts: 832
|
|
Deeply honored I am!
|
06-14-2005, 10:41 AM
|
|
Member
|
|
Join Date: Aug 2004
Location: New York City, usa
Posts: 177
|
|
Huic si mutonis verbis mala tanta videnti diceret haec animus.
(Hic) yes, mutton IS verbal, after the dentist disects {the} hated animal.
|
06-14-2005, 11:04 AM
|
Member
|
|
Join Date: Oct 2001
Location: Plum Island, MA; Santa Fe, NM
Posts: 11,175
|
|
Bleating like an old sheep, my evil aunt says she dislikes seeing the dentist.
[This message has been edited by Michael Cantor (edited June 18, 2005).]
|
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Member Login
Forum Statistics:
Forum Members: 8,404
Total Threads: 21,903
Total Posts: 271,512
There are 3072 users
currently browsing forums.
Forum Sponsor:
|
|
|
|
|
|