![]() |
Prophecy
Maned wolves hunt pacas on the plains, white rhinos forage free all day, while flying foxes flap away in search of nectar. Gruesome stains from wounds, shrieks caused by piercing pains have vanished with the dawn of May, where tamarin and tiger play (though not together!) in the rains that strum the jungly forest leaves or underneath savanna suns. No more do Nature’s glossy sheaves broach doom. Now I can take a breath of pristine air, for she who runs the world thinks more of life than death. |
When Plains Collide
Down here, the children watch the verdant plains out of second story windows each day. The teacher steps out for a few, away from view with issues, wipes mascara stains from her eyes and returns with covert pains, a remembrance of lost love this past May. At recess, the children go out to play until the thunder chases them. It rains here in June before school lets out, the leaves tremble with drops; a thousand Aztec suns couldn't dry her tears any more than sheaves of tissues could, or make the babies' breath come back to life or slow the clock that runs for cover under attack to its death. |
Some bloody good entries here. Charlie, I'm not sure they'd allow airplains!
I crawled desert plains by night and by day, till sun burned away my badges of stains and moon soothed my pains. Hail, Queen of the May! Once more, let me play in warm, mellow rains that nourish crisp leaves and shimmer young suns and glisten bound sheaves. And I rode her breath on the wave that runs from the whorl of death. |
Thanks Peter,
I read Jayne's post really late last night about airplanes, after I posted, but I already had contingency line to fix it and did a minute ago. I don't like it as much. It will pass muster. charlie. |
Microchiroptera
No microchiropteran ever complains when the rawness of autumn creeps into the day, his arthropod prey having fluttered away. With his pals he piles into a cave, then abstains from all food while he hangs like a fuzzball. The pains he’s taken to gain a few grams in the May of his bug-catching bustle will, hopefully, play in his favor, reviving him after the rains and the blizzards retreat. Then, with luck, when the leaves begin to uncurl in the bright vernal suns, diaphanous pinions unfurl, and the sheaves of packed bodies disperse into twilight’s cool breath. Moths and beetles, look out! For exuberance runs intense in his blood as he seeks for your death. |
Not tried writing one of these before. They're buggers, aren't they?
You might imagine that the sound of planes Would carry over from Heathrow all day, But no, not really. People stay away In droves because the name’s so awful: ‘Staines’. Since I moved here last year I’ve taken pains To try and talk it up, and if I may I’d like to tell you all that too much play Is made of Ali G. It often rains And roads and paths get clogged with soggy leaves, But then I’m no admirer of the Sun’s. No poet past or present’s written sheaves Of verse in praise of us or wasted breath Exalting what is here-the bias runs So deep you’d think this place meant living death. I presume that the singular of bouts-rimés is 'bouts-rimé', can anyone confirm? |
Yes, they're buggers all right, Rob, and it always staggers me how many good ones turn up here (damn those clever so-and-sos :rolleyes:)
Loosely translated bouts rimés means "rhymed ends" but it wouldn't really be a poem in the singular! Your entry made me smile; I'd be inclined to italicise Sun 's, as you mean the newspaper. I also thought it sounded as if you'd moved here from another country, which I think you could play up to for even greater effect! How about: Since I moved from the States I’ve taken pains To try and talk it up, and if I may... Not sure whether "Staines" will be permitted but it's worth a punt! Jayne |
Actually Jayne, it's all true, I really have just moved to Staines!
And I most certainly don't mean the newspaper, but the big hot thing in the sky. Thanks anyway. |
If you mean the sun in the sky, Rob, then you don't need a capital 'S'. I think it's better if you allude to the newspaper, though. (No, maybe not, it doesn't make sense. I just read it wrongly, sorry.)
You may have moved to Staines, but I was referring to where you'd moved from ; a bit of poetic licence wouldn't hurt ;) |
I like yours, Rob.
I'm surprised Jayne overlooked "planes." I thought homonyms like that weren't allowed. I've been avoiding them myself. |
All times are GMT -5. The time now is 12:26 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.