![]() |
Lee,
I asked you to chop them and cook them, so I don’t mind the comments. In fact, I find most of them quite helpful. Don’t worry about the Novocain…the needle is supposed to pinch, especially in the hard palate. Until last week, I had been about 6 months between poems…I’m afraid that it shows more than I know. Thanks for the help, the encouragement and the challenges. All of it is much appreciated. Fr. RP A little work on some of the previously posted Haiku: Orion rising the soft crunch of snow (was ‘the sound of snow’) beneath my feet along the alley— (was ‘Winter night’) shadows shiver around the barrel another memo… (was ‘early Autumn’) the sound of leaves falling in my office lights out (was ‘late night’) spring’s first fly bounces off the wall yellow moon on the icy prairie… (was ‘along the icy prairie…’) chimney smoke (was ‘coming home’) |
Quote:
I will be glad to make some more comments, though I don't expect they will be very helpful. Firefish: Thanks for the explanation. Still doesn't do much for me. "firefish on firewood." Still not taking me anywhere. Don't know who or what you are referring to by "N", i am afraid. Dead fireflies: I am afraid my first difficulty in responding to this is that i haven't any idea what two toes are doing in the poem and what their possible relationship to the fireflies. Didacticism: No, i don't think there is any room for didacticism in haiku. Meaning, certainly, but ponderous, heavy-handed attempts to impose meaning on the reader--this is how i interpret "didacticism--never. Sahara: I am afraid i can't elaborate because i really can't plumb what your intended meaning is. if you could elaborate, then perhaps i could make some useful comments. Sorry not to be of more help! Lee |
Can't not stick my head in and say thankyou for the comments. The mosquito haiku is delightful,
Peter |
Quote:
Quote:
[/quote]Sahara: I am afraid i can't elaborate because i really can't plumb what your intended meaning is. if you could elaborate, then perhaps i could make some useful comments.[/quote] That's what I was afraid. "shapes stretched on sand" was the shadows, the shadows moving because *something* moves. I didn't want to state that in the earlier version, thus ended up with "shapes stretched on sand" rather than a more concrete image, which I'm playing with below: sahara desert nomads and dromedaries across sand shadows walking the way they do. |
My last batch, this. I hope you don't mind me bringing it so close to the last one. I really appreciate your expertise and thoughful points. Your energy is admirable!
harmattan haze arranging flowers on the windowsill fishingboats navigate by icebergs find whale and song weird yesterday a toad backpacking sun jump through my swing gate. one winter I have a cup of tea with a tiger and an owl. seahorses lost in midwinter shrubs. puddles in schoolyards oil on blacktop washing a blood moon bees and sunlight travel on a wheelbarrow air-travel is out (or: a wheelbarrow with ice remembers spring, blackbirds and bees / blackbirds and wings / bees and sunlight / water and bees) no birds in a weedksy harrowic winds plow it for clouds forgetting me sunlight embrace another grave [This message has been edited by Chiago Mapocho (edited October 18, 2008).] |
Lee, thank you so much. I just want to say a couple things about these.
(Cally, thanks.) In this one, I think the black wing is dipped into the moon's white paint, then brushing on the frost. black wing white moon first frost The fool is a clown with silly looking cherry tomatoes falling out of the eyes. On the kitschy side, a bit weird, I think. cherry tomatoes teardrops of a lonely old fool This one began with the third line like this: "without your flowers" - but I figured it was better to keep it simple - muse my vase is broken without you |
Hi Lee,
Well, I suppose I ought to take a turn here too! Twelve poems, three for each season--if you're willing to count "canning" as an autumn season topic. Ten of these were written in the last three weeks or so, one I wrote nearly twenty years ago, and one is a translation of something I originally wrote in Japanese. I wonder if you can spot the translation! Anyway, please don't feel obliged to comment on all of them--or indeed any of them, for that matter. But if there's something here that interests you, good or bad, that you would enjoy discussing, I'd love to hear from you. And Lee? Thank you again for another great day with us as our Distinguished Guest. * the chain kicks once, twice, and with wobbling handlebars spring is underway meadow in flower the dog returns with frisbee happy face first cats in love people in love, and of course yours truly, in love bumble bees screwing bored, she sticks out a long tongue and sips some marigold summer vacation the wrigglers in the jam jar have grown wings and drowned L'été, c'est moi! the monarch sails past nodding sunflowers, is gone plink! a pause, then plink! plink! in the darkened kitchen summer sealed in jars golden orb weaver goldenrod, golden summer sun in September autumn oak apple the king of infinite space long since departed frost on the windows Bob, who is not a lawyer, lives next to the dentist winter afternoon -- in the garage, the poisoned mouse runs in circles flushed cheeks, a straining tear ooobehind her the window fills with silent snow Steve C. * p.s. Bonus haiga: http://ppqsda.bay.livefilestore.com/...0apple%20d.jpg "Autumn Oak Apple" by Stephen Collington, 2008 Ball-point pen on back of page-a-day "Poetry Speaks" calendar paper, 109x107mm; collection of the artist p.p.s. "Collection of the artist" indeed--hah! Bidding starts on eBay at $0.01. * Psst! . . . Haiga links up on Haiku Resources page! [This message has been edited by Stephen Collington (edited October 19, 2008).] |
[reposted]
[This message has been edited by Brian Watson (edited October 20, 2008).] |
Love the Haiga concept! and your sketch. I think there's quite a few of us at erato who are involved in some kind of art form. I especially enjoyed
http://haigaonline.com/issue9-1/trad...lides/01a.html where some 15 different haikus were written for the one drawing. Thanks for all the links and tremendous amount of time and thought you've put into this, Stephen. |
Lee, and Mary, too.
Lee, I believe Mary's 'black wing' haiku is truly exceptional. I think it exemplifies every element you have focused on in your comments here, and that I have read in the links Stephen has given us. The language is crisp. Couldn't be sharper. It has the seasonal reference. It is pure image - no interpretation, or intellectualisation. It is circular. It is open-ended. It connects the reader to the transcendent spirit and the depths of the soul while remaining embedded in physical reality. I found Mary's description of its creation so interesting. Mary, I really am stunned by it. For me, this haiku recapitulates an essential aspect of human experience. Perhaps the central one. The 'black wing' of experience touching the innocent, pure 'white moon' mind, and bringing with it the 'first frost' - the awareness of mortality. I don't know if anyone has ever caught this universal truth in six words. It reminds me so much of Blake's 'Songs of Innocence and Experience'. Not only has it been wonderful to have Lee and Stephen's instruction and support during this event, it has also been wonderful to watch you mastering this difficult, frustrating, beautiful, breathtaking art form. This has been the best experience I've had here on the 'sphere. Stimulating, inspiring, joyful. I can't thank you all enough. Cally |
All times are GMT -5. The time now is 02:46 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.