![]() |
.
(Whenever Carl is in the mix of a discussion, I usually just stand back and let him say what I would say if I could see like he does : ) But I'm going to take advantage of the opportunity to simply say what a pleasure this poem is. I’m coming back to this after a few days and getting more and more from it. You’ve gotten enough critique from others so that I don’t feel obligated to scour each line for its worth. I accept it all. It has spell-binding qualities and epiphanic overtones. I sometimes make the mistake of thinking that the best poems are the ones that are widely read and loved. But the fact is, good poetry is an intensely personal artistic expression that can be considered a success if even one person notices it. Not exactly a high bar, I know. But it’s a different kind of bar. The only poem that fails is the poem that no one ever reads. And if one person finds it good, then it's good. There is something magical about the way this poem moves in and out of dreams and how one dream ignites another. It’s what I imagine alchemy is intended to produce. I think it is warm and sensual and celestial and dark and light (I love the word "chiaroscuro"). The emerging image of the moon as being feminine gives the ending an animated, surreal feel. It's great. It is so tightly written. I thought maybe “Visitation” had too much of a religious connotation, but when I think about it again the one other application that is suited to be titled “Visitation” would be dreams. This line is full of movement: "swirling scarves of black-shot clouds" It’s like a van Gogh painting. And "full-fledged moon" is so gorgeous description of the moon I find it hard to believe it hasn’t been used before. Maybe it has. But it fits this poem perfectly. One of the reasons why I love poetry so much is because there’s always a possibility that it will open up to me if I come back and give it a chance. I’m glad I did this one. . |
Susan, oh no, I’m so sorry I somehow missed your comment before!
A slant rhyme in S1 Ls 1 and 3? It hadn’t occurred to me that it was one because “beyond’ ends with two consonants, not just the d, so its sonic relationship with “side” is very weak. I’m not sure if I’ve ever heard such cases discussed, so I don’t know if there’s a prevailing opinion on them. I have been much more conscious of the slant rhyme in S1 Ls 1 and 2 (“side” and “night”—not only are assonance rhymes more perceptible, there’s no muddiness in the parallel here), and I was wondering if anyone might perceive that as a problem. It seems that if I were to acknowledge the slant in S1 Ls 1 and 3 by featuring either a slant or whole rhyme in the same positions in S2, then I’d have to do the same with Ls 1 and 2. In any case, your suggested alternative is not bad, at least in itself. While I had liked the contrasting s words in “sprang” and “subtly,” “imperceptibly” brings its own contrast with “sprang” by being such a long word. It’s good to know you were bothered by “subtly,” too. I guess I’ll have to mull the slant rhyme matter and decide whether overall, things seem more or less cohesive with a full rhyme in S2 Ls 1 and 3. |
Jim, hello, so good to hear from you again!
Quote:
Quote:
Anyway, I’m so glad you feel that the poem “has spell-binding qualities and epiphanic overtones,” because I was striving for both. “Epiphanic” has a religious connotation, like “visitation,” right?--even though the former’s application spreads wider. I’m really happy to hear that you’re responding, too, to the weaving in and out, the separateness-yet-intertwinedness that I was trying to evoke, and, yes, alchemic feel of the incident. Did you get the parallel of the n with her dark bedding and light moonshine-sheets, to the moon with her black and white scarves of clouds? And their mutual coverings and uncoverings? As often as I've tried to follow these parallels through to the end, they start to founder when the n and the moon intersect, and I still haven’t been able to quite figure out how all the lines of symbolism (see below) could, much less should, work, but I didn’t want the poem to try too hard, either, because it started out as a simple nature poem and I mainly just wanted to project back what I’d experienced. Part of what makes nature raw and compelling is its resistance to understanding. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
By the way, do you feel any special affinity with the moon on account of your last name? There are all sorts of things you could do with the name-reference part of the last line of a ghazal. Well, Jim, your comments really boosted my spirits this evening. You’re “getting” so many things about this poem that I’ve hoped people would. |
Some comments on this lovely poem:
Visitation My bedding lay in rumples at my side: I rambled dimly in the dreams of night— RUMPLES and RAMBLED very nice internal slant, echoed by the DIMLY DREAMS consonance but through the room and soaring woods beyond, wide, threadless sheets of pressing, pearly light PRESSING, PEARLY continuing that sound mode, but with soaring, wide, threadless that makes 5 adjectives in two lines. At least two of them are verbs functioning as adjectives, so that helps. Maybe consider using noun-adjectives to mix things up a bit? fell over everything. I woke. My sphere had boldened to a spectral fairyland. Nice moment. BOLDENED is odd but I think I like it. Yet can a sphere bolden? The metaphor is off. Was any being conscious that the shift sprang up—or did it subtly expand? Not sure this is set up right. One being is conscious: the narrator. To refer to a more supernatural being you could be more precise. Does a shift spring? The nature of a shift is more subtle than a spring, so that bit worried me. I stared, then pulled away from sleeptime’s shrouds into this greater dream that shone around: Staring is a very awake, active action, not something one does when still fuzzy and wrapped in sleepiness. above, in swirling scarves of black-shot clouds, a full-fledged moon reigned coolly. Silver-crowned, These two lines, like those above, are VERY adjectival. I do like the compound adjs., but still that is 4 double adjectives in two lines! she let the chiaroscuro have its sport across her—unmoved mover of this court! Like others, I enjoyed the reference to the Prime Mover, yet found the combination of personification (the moon is "she") but also of explanation (not really spectral, just moonlight) to be anticlimactic. In brief, though I quibbled about bits along the way I was enjoying the poem a lot until the final couplet, which felt like a letdown. No magic, just moonlight. No epiphany, just nature. Yet the moon is presented as SO personified in her lack of person (unmoved), letting the chiaroscuro do what it will, wearing a moon-crown, that the poem asks us to consider her a sky goddess. But then my question is -- and? In other words, I think you are on the verge of either a Romantic or an anti-Romantic poem about nature ("An Old Man's Winter Night," "The Wood Pile," "The Snow Man," etc.) and so I'd like the poem to push into that debate further. Mind as mirror? Mind as lamp? Nature as screen? As red in tooth and claw? Note how Frost will have his spirit in nature and his existentialism, too: through phrases such as "perhaps" or "as if" that open to the Romantic before the door gets shut again. So, basically, I love the execution and want the theme to go deeper! Hope this helps, Tony |
The “threadless sheets of pressing, pearly light” were lovely but I wrongly read the “fell over everything” at the start of the next stanza as meaning that your visitor had got tangled up in your rumpled bedding and had literally fallen over and this was what woke you up! Oops. (Something like “covered” or “blanketed” rather than “fell”?)
I also had difficulty trying to work out the last lines of S2 ie Was any being conscious that the shift sprang up—or did it subtly expand? It sounds like you are wondering if you have been gifted a private vision of this moonlit wonderland or whether others also able to share the vision? I think it’s the “shift sprang up” that’s tripping me up. In S3L1 I’m not sure about “sleeptime”. It feels slightly childish. Could you go with “sleeping shrouds” or “nighttime’s shrouds”? The “swirling scarves of black-shot clouds” were intriguingly atmospheric. And atmosphere is what the poem is about I think. |
(Thanks for always being so engaged in the dialog with your and other’s postings. For me, when it gets to be this robust a dialog, it becomes something of an encore to the poem itself. )
Chiming back in to say yes to Joe’s one-word “atmospheric” to describe the vibe (not my favorite word: vibe, but can find another) throughout. Tony makes a valid technical point about “boldened” but for me it only adds to the atmospheric quality so I’d be careful to tweak that for fear of dispelling the mood. Personally, I think it effectively animates “sphere” to be alive. The poem continues to give me pleasure. It has a sumptuous sensory quality to it that never pales on repeated readings. I noted that S2 and S3 end with a question mark and exclamation point respectively. It makes me wonder if S1 should as well. An exclamation point would work… I don’t know why. Just wondering. I’m responding to this using my phone so I’m beginning to feel claustrophobic. If I have to come back I will : ) |
Hi Alexandra. A few random thoughts on this ...
"in rumples" is an interesting phrase that I haven't come across before. I wonder whether there might be a better word than "rumples" - somewhere. "subtly" presents itself to me - here - as trisyallbic too, although my usage is usually just the two, I think. It seems to me a full-blown Romantic poem - quite a Visitation. The effect it had on you comes through clearly in the poem - right down to that closing question mark! You've given your inner Romantic free rein here - or possibly reign. Cheers David |
Hi Alexandra,
I do not understand why you have broken the octet into two stanzas and then enjambed across them. |
Wow, thank you all for this flotilla of excellent new feedback! I'm going to post Tony's reply separately first, because it's pretty long.
Tony, wow, what a thorough and incisive critique—thank you! You put your finger on a key point that has troubled me with this poem from the first—its pull in both Romantic and anti-Romantic directions. The truth is, I’ve never been sure how to honor or merge both impulses within one cohesive poem. More on this at the end. I’m glad you like the sonic touches you mentioned. But yes, I’ve been keenly aware of the raft of adjectives in certain parts of this and have simply struggled to fill certain spaces without them, especially without breaking the sense of Romance. Right now, at your good suggestion, I'm going to try a noun used as an adjective to impart some variety in S1. Pre-thread, I’d tried various alternatives with an unmodified “woods,” but they were monosyllabic and a bit wordy; and with “forestland,” but that wasn’t an accurate representation. Now I’m trying “woodland stretch” in place of “soaring woods.” While it somewhat relieves the feeling of adjective overload in S1, I don’t think it generates the sense of awe that my previous words did. Still, maybe that’s not critical, with all that follows? What do you think? [Update: now I'm feeling like "stretch" as a noun manages to sneakily capture some of the stretching sense of "soaring," while "woodland stretch" feels more grounded in reality with less adjective-ness than "soaring woods."] Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
she yet was just the moon; her space no court— just sky where chiaroscuro held its sport! Well, Tony, thank you again for giving this poem the sort of working-over that I thought it had coming. It feels like a relief to get some of these trouble points out on the table. |
Joe, okay, I’ve changed “fell over” to “enveloped” and am preferring its sonics, too! So, thanks.
I’ve also adopted Susan’s revision for the S2 lines you cite. I’m not sure why “shift sprang up” was the suspected tripping point for you, but it’s gone now. You’re right about “sleeptime,” and I’ve never liked it much, for the same reason. Thanks for the idea of personifying the shrouds—I wouldn’t have thought of that! I’ve gone with “dozing” for something a bit more unexpected, and for the sonics. As to the clouds, yes, I’m really a lush for atmosphere, so I’m glad you enjoy it, too. Jim, yes, I like digging in—I’m rather an all-or-nothing type. Yes, "atmospheric" is much of what this is about—yet that atmosphere also sharpens into an idea, a metaphor. For now, yes, I’m inclined to stand by “boldened.” I think that part of the point of poetry is to offer a vehicle to say things that make sense on a heart level even when they don’t seem to line up on a reason level. I try not to get carried away with doing this, but I think that if placed within a sturdy foundation, the occasional indulgence of this sort can make poetry pop. I’m glad this poem is holding up for you, and I’m hoping you like some of the recent revisions even better. May this poem sharpen over time just as the spectral scene it describes! Quote:
Quote:
David, I’m surprised at the comments I’ve gotten about “in rumples” seeming novel. “Rumple” can be a noun, so it just seemed common sense to me to say “in rumples” just as you'd say "in tatters" or suchlike. I admit I’m attached to the phrase here, especially how it works sonically with “rambled.” I could say “all rumpled,” but that sounds clunkier to me. I’ve gotten rid of “subtly,” thanks to Susan, so now there are no worries for me about how each individual reader might take it, syllabically—even though I might get lucky in cases such as yours. Yes, "full-blown Romantic"—up until the couplet, I guess, as Tony pointed out. You seem to have a high tolerance level for my archaic excursions—before, you astutely identified a piece of mine as rococo—or at least it sounds like you’re expressing acceptance here. By "closing question mark," I guess you mean the one at the end of S2? Jan, I broke the octet into two stanzas because I realized that there were really three, not two, basic stages in the scene I described: the sleeping, the waking, and the rising. It felt too jammed-up with the first two together; it failed to emphasize the shift in the narrative that occurs between them. And yet I did not want a strict delineation between the first and second four lines, either—I’d had one for a long time and had found myself incredibly agitated by the sense of artificial separation and the pat, singsongy feel of these lines—until I enjambed. That seemed to set everything free and get just the feeling I’d been craving. I could care less about stock rules for poetic forms for their own sakes; in my mind, the forms were made for the poet, not the poet for the forms. I take what works, leave the rest, and then forge ahead with my own ideas. However, formal expectations aside, if you think that the poem is actually less effective for my departures, that’s another matter. |
All times are GMT -5. The time now is 12:24 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.