![]() |
She's come undone
El Castello Maldito
Capítulo Uno “¡Ay, bella, cruel, chica desgraciada!” El fantasma geme horiblemente, imprecando, jurando, lamentando, llorando: “¡Me nunca olviderás! ¡Puta! ¡Querida rea, sufrirás; tendré últimamente venganza, Xaviera Yolanda, zaina!” |
Ingenious, Marion. I'm impressed! (Though, at the same time, saddened to see you are so far gone as to undertake such a task).
Actually, the Spanish alphabet is often rendered with the letter k, since Spanish has words like kilowatt. And the Spanish alphabet generally includes X, as far as I know. Plus, Ñ is considered a separate letter from N.The tilde isn't just an accent mark, but transforms the letter.Also, though I believe this is changing in modern dictionaries, "ch" and "ll" and "rr" are often considered to be separate letters. My sombrero is off to you. |
Bob, thanks for your scholarly appraisal. Although I'm not far gone enough to even attempt to make those changes-- though you are welcome to. (That damn tilde!) Anyway, I figure most people won't even know the difference... so let's keep it between you, me and the lamppost, OK?;)
Surprisingly, this one was much easier than the others. Maybe because I didn't care how stupid it sounded. |
Bazza, yeah, Bill's definitely gonna make the touchdown. He's probably working at it even as we speak.
But we're producing some very fine stuff here! I predict Erato takes this one handily. |
Jeeze, we're doing 'em in Spanish now. Who's going to do one in Latin, then? And don't tell m there are no Latin w's and y's. I'm sure we can work our ways round that.
|
Bob, sad to say, I went back to my Spanish entry: CH and LL are in there now. I think one can argue (if one cares enough) that K and W are only used for a few borrowed words and are essentially foreign to the Spanish alphabet. As for Ñ, I say f*** it. I like my solution for X -- Xaviera Yolanda seems like a good name for this romantic Gothic ambience.
John, she never said anything about it having to be in English, did she? Agriculus barbatus clerico dixit ecco filia... Oh, never mind. |
Marion, I can't find chaca in any of my standard dictionaries. Did you maybe mean chacal (jackal)?
|
Bob, I can't get anything by you! while trolling through the CHs I thought I found a word meaning 'beautiful' that was similar to 'chaca'-- but I must have dreamed it. Anyway, changed it again.
I can't believe the time I'm spending on this, when I could be doing better things--Like working on the next Speccie competition! |
All times are GMT -5. The time now is 06:44 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.