![]() |
Takeaway
Takeaway
There he was, an explorer lost and small, stranded on an island in the gloss of the empty mall beside our stained paper bags of food, and on his lap a sample of the local flora—a plastic potted plant forever coming into bloom that he’d plucked from beneath the feet of dragons in the Chinese restaurant’s lantern heaven of a waiting room. He looked beyond us, like a child bracing to absorb the end of a lesson, and slurred the same as when he called—I’m all messed up. So foreign to laugh at no-nonsense dad, his quiet, controlled self now loud and dizzy and numb—for once he’d lost his head and did something dumb. So alien to be more acquainted with this than him, more intimately know the speed the Earth spins, the trick to riding each rising wave, how to let go and let the bar floor stick—to drink yourself to a high tolerance, be a good witness to your own demise. Repeatedly, annoyingly, he stumbled with his apologies—and never did catch wind of how much I’d chug, my prowess for drinking, nor did I have a hint of how young and fast he could die, a few steps down the straight walk of time, like it was nobody’s business. |
Muchly enjoyed James. Particularly the delivery, line breaks, and ending. Suggestion: 'he stumbled along' to avoid another 'his' break. 'forever coming to bloom' had a nice echo of Keats' ode.
Phil |
This is very sad and understated and effective, James. The occasional internal rhyming works well. I love that the "local flora" is a plastic plant that he stole from somewhere. That is both funny and absolutely heartbreaking.
|
Hi, James—
I come from a long line of proud Irish alcoholics. Most of the men in my father’s family, including him, died in their late forties or early fifties. The women all lived well into their eighties and nineties. I was lucky enough to get off that bus. Your poem captures poignantly the confusion, anger, pity, and helplessness of the loving bystanders. Glenn |
Quote:
Cheers David |
I was going back and forth on variations of “how I hid my prowess for drinking,” but ultimately decided that “never did catch wind” was sufficient to suggest that that was a possibility. But I’m not 100% sure my choice was correct...
I’m very pleased that this is working for you, Phil. And, yes, that was one of the very last areas I was messing around with before I posted the poem. I’m considering your suggestion—“along” might just be very nice there. And it does more than one thing. Thanks a bunch. Oh I’m happy that you see this as understated, Hilary. It’s not exactly my thing and I so much wanted that here. Or at least more so, for this poem. I think the only part of this that I manufactured was the plant. I believe it was real. (So I’m chuffed that this resonated for you.) Glad that you liked the poem. Thank you. That’s shocking, and profoundly sad, Glenn. Sorry to hear that. But happy to hear that you’ve gone another way. I was very much the exception in my family. I was drinking a lot, and about everyday that time of my life. I don’t drink anymore—I can’t, or it’s not recommended. Maybe for special occasions… I don’t think that I’m chemically dependent, however. Even before my health issues, I could just drop it and not think at all about it. During the 5 or 6 month lockdown, or semi-lockdown, here in Taipei, I didn’t drink at all. Not a glass. I didn’t see the point of staying home and passing out on the couch. (Going out and then passing out on the couch, another thing entirely...) Weed, on the other hand, was made for lockdowns. I didn’t anticipate that, David. But I think that I get your reaction to that moment of the poem. It is a rather blunt thump. I went with it because there’s something very family about it. At least my family. I’m happy that this works for you overall, and I am open to possible alternatives for the moment in question. Thanks very much. |
Hi James,
enjoyed from start to finish. That 'for once' seemed especially sad (given the ending.) My only niggle was wondering whether it should be 'coming into bloom'? RG |
Yes, it should be “into,” and have changed that—thank you, Richard. I’ve been flirting with the idea of changing the title to Messed Up. But only flirting. The problem with it is that I think it’s too loud for this poem, and I do still like Takeaway. What draws me to it is that I think (probably falsely) that it might put more meat on the bones of the abrupt close. But, for now at least, I’m keeping it as is. Very pleased that you enjoyed this.
|
Hi James,
I'd urge against changing the title, the close, to me, is pitch perfect (and certainly not lacking in meat.) Should you feel the need to revisit anything, and you shouldn't, then maybe look again at 'chug' (it's a bit 'frat boy' isn't it, and N seems older than that. Also, it isn't the most pleasing word in terms of sound.) RG |
The title is great, don't change it.
|
All times are GMT -5. The time now is 03:03 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.