![]() |
Back to the Twentieth Century for awhile, and a poet whose "Selected" I could open at random, to type just about anything. But I wanted some linkage with our previous discussions, and this poem plays an interesting counterpoint to "The Second Coming."
A New Age So an age ended, and its last deliverer died In bed, grown idle and unhappy; they were safe: The sudden shadow of a giant's enormous calf Would fall no more at dusk across their lawns outside. They slept in peace: in marshes here and there no doubt A sterile dragon lingered to a natural death, But in a year the spoor had vanished from the heath; A kobold's knocking in the mountain petered out. Only the sculptors and the poets were half sad, And the pert retinue from the magician's house Grumbled and went elsewhere. The vanquished powers were glad To be invisible and free; without remorse Struck down the sons who strayed into their course, And ravished the daughters, and drove the fathers mad. |
Quote:
|
I knew, of course, that I would get people going if I refrained from mentioning which version of the poem I was quoting. This is from the Vintage Books "Selected," Second Edition.
The version that appears in the Mendelson edition of Auden "Collected" is, to my mind, damaged by several tweaks. I'm sure we could have a fruitful discussion of editing criteria and the wisdom of taking a later version as definitive simply because it is later. Here is the poem as it appears in the Mendelson edition. In this version it is identified only as numeral X in the "Sonnets from China." So an age ended, and its last deliverer died In bed, grown idle and unhappy; they were safe: The sudden shadow of a giant's enormous calf Would fall no more at dusk across their lawns outside. They slept in peace: in marshes here and there no doubt A sterile dragon lingered to a natural death, But in a year the slot had vanished from the heath; A kobold's knocking in the mountain petered out. Only the sculptors and the poets were half-sad, And the pert retinue from the magician's house Grumbled and went elsewhere. The vanquished powers were glad To be invisible and free; without remorse Struck down the silly sons who strayed into their course, And ravished the daughters, and drove the fathers mad. Slight changes, to be true, save dropping the title...for what reason I cannot imagine. But the poem is in some degree diminished by the substitution of "slot" for the more apt "spoor," and by the addition of "silly," which undercuts the ending. Alan Sullivan [This message has been edited by Alan Sullivan (edited 09-12-2000).] |
How come I never get invited to read by Wiccans?
|
Michael, I'll put my ex-wife (@covens.com)in touch with you. Contrary to my prevous confessions, a dream of her haunting me inspired the charm, Bewitched, to be rid of that wicked wiccan.
|
Stay tuned. The plot thickens:
he wigs out at Wiccans. P.S. I prefer "an" to "the." It seems much preferable to me that the poem remain, as Curtis puts it, "generic." The complacency, the blindness to dark forces, which Auden describes here, is a peril in our time as much as his. P.P.S. Curtis, are you absolutely sure you have a version in which the penultimate line reads "struck down the sons who strayed their course"? I find it hard to believe, on metrical grounds, that Auden would have done this, even at his tipsiest. [This message has been edited by Alan Sullivan (edited 09-13-2000).] |
Quote:
--C. |
All times are GMT -5. The time now is 02:07 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.