This is very attractive, rather like a beautifully illustrated picture book. It is rather rich in modifiers and "poetic" words (such as "brindled", "flaxen," "happenstance,"), which could be a weakness; but this seems deliberate and to contribute to the golden glow of this. "Minds woolgather" is delightful. The very end seems to refer also to spinning straw into gold, yet another tale--perhaps the suggestion is enough. Hmmm. A fairytale within a fairytale.
|