In spite of my concern about the proliferating boards on this site, I have sometimes thought that there ought to be a translation board. Mike Juster is a translator of some note, but he has his hands full as metrical moderator.
The meaning of this seems clearer than other Rilke translations I've seen, which usually have left me wondering whether their murkiness was the work of translator or poet. "Replete" did throw me a bit.
Kavafy wrote a fine mirror poem toward the end of his life. I believe it was called "The Mirror in the Front Hall." He also wrote a "Chandelier." I prefer the Keeley and Sherrard translation.
Robert Mezey, who has recently been visiting the Eratosphere, coauthored a superb translation of Borges' Collected Poems, which has been held off the market by a publishing and copyright dispute. I expect to post some samples soon.
Thanks for posting the Rilke, Christopher.
Alan Sullivan
|