This is a fine, fine commentary, lucid and highly readable. The relatively short paragraphs are a help. It's inspired me to take another run at the Pearl, which I started reading at one point in the (I think) Perloff translation. I think I completely failed to grasp, in my brief foray into the first half dozen stanzas, how close the analogy was between the pearl and the man's daughter, and missed the point of what seemed a rather lengthy preamble on the roundness of spherical objects. (Possibly I misunderstood the child as being older than an infant). This is eye opening.
Last edited by Brian Watson; 10-23-2012 at 05:20 PM.
|