My words will move the gravestone There is no mention of his words in the original.
Though, I exist in ways that no human can imagine Too much of an inference in meaning from the original's.
I can refrain from loving, is not the same as I can not be a favourite
Quite a difference from the crib's I can not live on light, but I should die to I can be mute and absent - but I cannot refuse to die
Will creak along the pathway has no equivalent in S3-L2
There's nothing said about what's the honour? in S3-L3
No description of the guest book as long-cultivated in S3-L7
Excellent choice for a translation and a pretty good version here which needs a bit more semantic precision.
|