Quote:
Originally Posted by Janice D. Soderling
Isn't "a more" really "amore" = love?
|
Ah, I hadn't considered that.
After leaving my comment, I started wondering if this was merely a conversation between Ophelia and Horatio, and the section merely a way of saying that Hamlet dreamt more of Horatio than Ophelia has:
THere are more things in heaven and earth, Horatio,
than are dreamt of in you.r philosophy.
There are more things in Heaven' and earth, Horatio,
than are dreamt of in you?r philosophy
There Are more, things in heaven and earth, Horatio
than are dreamt of in your philosophy.
Ophelia: He dreamt of you.
Horatio: Haven't you?
Ophelia: A more, Horatio. ["He more, Horatio."]
—going by the frequency of "a" in Elizabethan speech, and in Shakespeare's plays, to mean "he."
But knowing where/whether the speaker switches from Horatio to Ophelia would be hard in this case.