I'm on board with everyone else here in liking this poem a lot. Along with the craft, I enjoy the subtle play of thought in it.
The mention of "Ann" made me wonder if there's a metaphor embedded in the name, and a google informs me that Ann, from Hebrew Hannah, means "He [God] has favored me." That fits the sense of the poem, obviously. At the same time, the poem's title is "The Iamb," which is a homonym for "The I am," which is what G-d self-names in the Bible. If there's anything in that reading, dropping the "The" from the title, as someone suggested, would lose a possible layer of meaning.
I like that this poem has so much going on in it, on so many levels.
|