Quote:
Originally Posted by Brian Allgar
Seeing the first line, I was expecting it to be this:
Spring is sprung
Da grass is riz
I wonder where dem boidies is
Da little boid is on da wing
Ain't dat absoid?
Da wing is on da boid
|
I believe that this may derive from part of The Rubaiyat of Omar Khayyam [in Edward FitzGerald's Translation]:
7.
Come, fill the Cup, and in the Fire of Spring
The Winter Garment of Repentance fling:
The Bird of Time has but a little way
To fly---and Lo! the Bird is on the Wing.
I don't recall where I heard that connection stated, if I did.