Sam said what I had planned to say about this one, esp. the phrase "forest deep" which is not inverted in the French original, camp though it most definitely is meant to be.
Unlike the TSDG, the permutation from Iris to Margot did not grow on me.
In such short verses, these failures seem amplified.
I was also disappointed that the original rhyme scheme in the Janneton piece had not been retained.
|