Between all the women's names and the feminine rhymes, translating this to make it singable to Brassens' tune is a fiendishly difficult task. For me, some of the two-syllable rhymes play havoc with the tone, particularly "hand-clap" and "man-trap." The line "All you'll gain's this refrain, which is merely" seems particularly hard for the yodeler to sing in rhythm. This is an ambitious effort that doesn't quite come off for me.
|