Brian: "The poor French must be easily satisfied, then. What they call 'rime riche' is what we would disparage as 'identity rhymes'."
This is exactly right. It's a thing Anglo-Saxons run into when reading or critting French or francophone poetry. The ear, which is culturally trainable, does eventually adjust. OTOH, French traditionally requires the alternation of masculine and feminine rhymes, which is a bit of a challenge. I'd love to share some of my French poetry on the Sphere but it doesn't seem quite appropriate. Oh well...
Cheers,
John
|