Yes, and to take this one step further, apparently "boy" has West Germanic cognates after all, in Frisian notably. But some of the etymologies given seem selective: thus English "after" lists Dutch "achter" as a cognate without mentioning the Swedish (and Danish) "eftersom." I suspect they default to West Germanic cognates because of a parti pris. Or, for instance, compare Swedish "mat," food, with English "meat." German and Dutch to my knowledge lack this etymon (Essen/eten, Fleisch/vlees).
Interesting about pojke though!
Cheers,
John
|