Thread: Poems on Poetry
View Single Post
  #15  
Unread 08-17-2023, 04:20 PM
Roger Slater Roger Slater is offline
Member
 
Join Date: Jun 2001
Location: New York
Posts: 16,743
Default

I translated a poem about poetry written by Baltasar de Alcázar several centuries ago. You can read all 100 lines in The Alabama Literary Review (scroll to page 100 or so), but here's the beginning:


About Rhymes

....I'd like to tell my tale of woe,
oh Juana, but my curse is,
what I mean to say, I fear,
my verse sometimes reverses.
....For if I try to say what seems
important, half the time
I end up saying something else
because I'm forced to rhyme.
....Example: I would like to write
a verse to make it plain
Inez is good and lovely, but
the rhyme then adds insane.
....And so I end up calling her
insane because it went
with plain to make a rhyme although
that isn't what I meant.
....And if I praise the subtle wit
with which she's known to speak,
before I turn around, my rhyme
proclaims her nose a beak.
....And thus in substance I allege
her nose, that's so sublime,
is hooked, although I have no cause
except the cause of rhyme.
Reply With Quote