Quote:
Originally Posted by Rick Mullin
It's the sky that has to be dug up after its burial. I think it works grammatically, but there is a lot going on in the sentence, and the sense of digging up the sky is a little strange. I'm hoping that clarifying the premise of the poem, a painter making a picture, might help here.
|
The new title eliminates my planting scenario, but I think I’d still have to conclude you were digging the sapling up to take home as a live model—odd, perhaps, and probably illegal, but much easier to process than digging up the sky. At a minimum, I think you’ll have to replace “and hide” with “bury” to clue us in. (I thought “hiding the sky behind a linden row” meant finding a shady spot to lie down where the sky wasn’t visible.)