View Single Post
  #27  
Unread 06-02-2024, 02:04 PM
Matt Q Matt Q is offline
Member
 
Join Date: May 2013
Location: England, UK
Posts: 5,336
Default

Quote:
Originally Posted by Glenn Wright View Post
I changed “hosts” in S2L4 yo “bears.” That way the speaker is the victim rather than the perpetrator of the hate.
At first I wasn't sure that being a host to the scorpion's hate means that that it's the N's hate, but thinking more about it, I think I do see what you mean. I guess it can be read that he hates with the hate of a scorpion.

I wonder about "bears", though, because it also means "endures", and then sentence means something like, "the scorpion hates me and I endure that hate". And then there's no sense of the scorpions nest being located in the heart.

Do you mean "bears" in the sense of "to hold / to carry" that intend here? In which case, maybe use "holds"? It alliterates nicely with "hate".

My heart that holds the scorpions hate

Then again, I guess "holds" (or to "bears" in the sense of holding) also be read as it being the N's hate?

Hmm.

Matt
Reply With Quote