View Single Post
  #32  
Unread 07-29-2024, 06:24 AM
Matt Q Matt Q is offline
Member
 
Join Date: May 2013
Location: England, UK
Posts: 5,351
Default

Ah, OK. Thanks Carl. I'd read "lives", as the plural of "life" -- not "lives" as verb.

So much for the reincarnation reading! That's a shame, I thought the mythic reading added something unexpected.

It still reads a comma-spliced to me, though. I still see two independent clauses (and it still seems ambiguous as to which clause belongs to what) I reckon it's this:

For in her lives a panoply of whispers, charms, and smiles more fierce than feminine. As whetted steel in wanton war, she wields her beauty’s hilt.

This seems less likely:

For in her lives a panoply of whispers, charms, and smiles more fierce than feminine, as whetted steel in wanton war. She wields her beauty’s hilt.

but given the comma, it's how I start reading it.

A semi-colon or dash would also work to replace the comma, of course.

-Matt
Reply With Quote