View Single Post
  #4  
Unread 10-21-2024, 01:52 PM
Julie Steiner Julie Steiner is offline
Member
 
Join Date: Feb 2003
Location: San Diego, CA, USA
Posts: 8,660
Default

Thanks very much, Carl and Rogerbob. Draft Two with S1 and S4L1 tweaks posted above.

In an earlier draft I went straight to "Life's beautiful and fine," but a few other factors brought me back to "pure." First, since Darío repeats "pure" later in the same poem, it seems as if it's important and shouldn't be downplayed too much. Second, the gift of frankincense is regarded as a link to sanctity, etc. So life's purity is mentioned more to connote holiness than to connote material purity or fineness/finery.

Carl, I like "Love's compass," but I couldn't help worrying that it would lead readers to picture an actual navigational aid for these famous travelers. "Love's magnitude's immense" has the awkwardness of two apostrophes in a row, but I like the fact that "magnitude" is a star-related term.

I've changed "Hush" to "Hark." Frankly, I think Darío was going for a rhyme with "caos" (chaos), and "callaos" (hush yourselves) presented itself. It's not exactly "shut up," being in the formal second-person plural little-used in Latin America, but I think "Hark!" accomplishes the same general idea of "Be quiet now and listen up!"

I don't know why, since Darío has capitalized Star, Death, and Life, and since (due to the usual sentence-beginning conventions) Love is capitalized in S1, he hasn't capitalized it in S4, where it is particularly anthropomorphized. So I might take the liberty of capitalizing it there.

Thanks again, Carl and Rogerbob.

Last edited by Julie Steiner; 10-21-2024 at 01:54 PM.
Reply With Quote