It’s a clever poem once you get the conceit—men broken by their birdfeeder battles with squirrels—but I was no closer after my fifth reading than after my first. That drains a lot of the humor out of the poem, though some still found plenty to enjoy.
The poem is metrically pretty regular, so I wondered why two lines were so different:
And you've heard it called "The Nuthouse"
which is why you scurry past.
You can shoehorn this into IT with headless lines, but they read more naturally as trimeter with initial anapests. If that’s an intentional effect, no problem.
Unless the German city of Kassel is known for its squirrels, I have to wonder why you’ve used a German variant of the Latin castellum. (The etymology of Kassel is actually disputed.)
|