Thanks people,
Jayne, I guess there's no real harm in saying: it's "mould"/"mold". Though I would have posted this in Eratosphericals/Pub if I thought people would have seen it there.
Max and James, interesting that you'd not had spellings changed. Hadn't thought about punctuation. American dashes are way cooler, though.
James, I also thought at first that probably I'd just not used British spellings, but when I checked a few I saw had "rumours" in one publication, "colours" and "clamour" in another. You had "prise" (versus "pry") in one American publication -- though I guess that's not a spelling variation, so much as a word one. And thanks for the congrats, I'm very pleased to be in this magazine.
Max, thanks for letting me know about how "flat" is heard. That's useful.
Chris, I love the idea of a busted flat waiting for a train!
-Matt
|