Following on from the previous answer. The "refrain" is the phrase that comes after the rhyme, like "Not so" in the poem I gave as an example (the "refrain's" technical name is a "radif"). The rhyme (in a "real" ghazal, in Persian etc.) is obligatory, but the refrain is not. In fact an essential part of the aesthetic of the ghazal in Persian is an appreciation of the virtuosity of the rhyme - so I'd be inclined to say that you you can't really have a "real" ghazal without monorhyme. Of course once a form jumps languages / cultures it can get modified (sonnets in Italian usually have 11 syllables per line, in English 10, in French 12 etc). It is true that there should be no run-over lines in a ghazal: each line must be semantically self-sufficient (this rule is in fact very occasionally broken - but, as a rule of thumb it isn't). Usually a ghazal illustrates a single idea from various veiwpoints - each line illustrating the idea from a new viewpoint (e.g. with a new metaphor). This can make it seem very disjunctive in English. Incorporating one's name in the last (sometimes the penultimate) line has been quite common since Sa'di (13th century) popularised the device (though it did not originate with him): as with the radif it is not obligatory.
|