Now this illustrates what I think is a gap in terminology between us as critics. We would both undoubtedly read the lines exactly the same way, stressing the same syllables, but where you describe it as accentual pentameter, I read Henry's poem as anapestic pentameter with alternating feminine endings and just enough iambic substitution and occasional caesura to avoid a sing-song effect and make a wonderful rhythm. If this is not anapestic pentameter, what is?
A FLIB/ bertiGIB/ bet of LIT/ tle acCOUNT/, ^ I THOUGH/ her;
She’d DO/ for a TIME,/ ^ though YOUNG/ for this OLD/ grizzled BEARD./
It LIT/ tle deTERred/ me that PEO/ ple might THINK/ her my DAUGH/ter —
just so LONG/ as she GAVE/ me my OATS,/ though I BOOZED/ and I LEERED./
Carol
|