I'm in agreement with the Carol camp on the short line. I can't read it naturally with any significant caesura, and in any case the caesura can't replace a beat. I ask myself what purpose could be served by deliberately missing a beat here, and in this case I can find no sound/sense rationale for it. I'd like it to be that The "sense" of let go is echoed in the "sound" of the line short one beat, but it doesn't work that way for me. In fact, the opposite is happening. We are trying to stress "LET GO" when the act of "letting go" would be more of a sussuration, I think. To wit:
The air is cool and sweet with change.
"Breathe in," it says, "breathe and let go."
It is enough to fall in love.
See how the line begins in emphasis now, and then falls off gently as we let go?
(robt)
|