Roger, I know what I think of your evolution as a writer, and I have shared it with you privately. Suffice it to say that when I got here you were dismal in two senses, matter and craft. You now write nothing that is not excellent. I just got off the phone with Rhina who is so enamored of the Spanish translations. I read her the Horse Who Says Moo, and she reacted just as my mom did. Would you please post that poem, and then, if you can use SEARCH, which defeats me, post the little translation and Wilbur's comment from 2003. Thanks, yr lariat
|