Thread
:
Translating Obscenity
View Single Post
#
16
01-13-2018, 03:59 AM
John Isbell
Member
Join Date: Mar 2017
Location: TX
Posts: 6,630
Scheissloch. Trou a merde. The obvious French choice is a hole to put shit in, it's pretty literal to my ear. It sounds like Jarry or Rabelais. German is more readily metaphorical IMO. Or you could go with beschissen.
Cheers,
John
John Isbell
View Public Profile
Find all posts by John Isbell