.
The name Osip Mendelstam came crashing into the Eratosphere like a meteor, thanks to David Callin's poem. A kerfuffle ensued and Cameron's staunch defense of Mendelstam's spirit caused me to pick up a copy of The Selected Poems of Osip Mendelstam, translated by Clarence Brown and W.S. Merwin and I'm glad to have it.
The artistry of literary translation is perhaps the most alchemic of all the arts. I am in awe of those who do.
.
|