poetry translation

  • The file could not be created.
  • Unable to load site map. Make sure that there is an xmlsitemap directory in your files directory and that it is writable by Drupal.

Two Are Four

Two Are Four

          Original English Poem
          by Turner Cassity

Night without attribute,
To which you bring all elements in turn:
Air intermittent in your throat;
Earth errant in your heart.
Bright water where your wet lips part
For fire I bring you, even as you burn.

 


 

Christophe Fricker

Christophe Fricker is the German translator of Edgar Bowers, Dick Davis, Timothy Steele, Joshua Mehigan, and other formalist poets. He is the author of one book of poetry, Das schöne Auge des Betrachters (The Beautiful Eye of the Beholder) which appeared with Johannes Frank in Berlin in 2008 and was awarded the Hermann Hesse Förderpreis 2009. His collection of travel writing, Larkin Terminal, appeared in 2009. Both books deal with linkages between friendship, travel, and language. Included in Larkin Terminal are essays on three formalist poets.

Jeffrey Einboden, John Slater

Jeffrey Einboden is a graduate of Magdalene College, Cambridge where he completed a doctorate concerning English translations of Islamic poetry.  Currently an Assistant Professor at Northern Illinois University, Einboden's recent publications include "A Qur'ānic Milton: From Paradise to al-Firdaws" (Milton Quarterly 43:3) and "Washington Irving in Muslim Translation: Revising the American Mahomet" (Translation & Literature 18:1).  His "The Genesis of Weltliteratur: Goethe's West-&o

Syndicate content