Able Muse - italian sonnet https://www.ablemuse.com/taxonomy/term/2239/2239? en 291: Zappa https://www.ablemuse.com/v23/poetry-translation/francesco-petrarca--petrarch/291-zappa? <p>When Aurora comes down out of the sky, <br> with a blushing complexion and a golden mane, <br> Love hits me, so that I drain of color, sigh, <br> and say, &ldquo;There—dawn and Laura now are the same. </p> <p>&ldquo;You&rsquo;re lucky, Tithonus, to know the time <br> of recovering your dear treasure well, <br> but what am I supposed to do now that I&rsquo;m <br> obliged to die to see my sweet laurel? </p> <p>&ldquo;Your separations cause no difficulty: <br> at least she isn&rsquo;t put off by white hair <br> and shows up after her excursions nightly. </p><p><a href="https://www.ablemuse.com/v23/poetry-translation/francesco-petrarca--petrarch/291-zappa?">read more</a></p> https://www.ablemuse.com/v23/poetry-translation/francesco-petrarca--petrarch/291-zappa?#comments Poetry Translation 291 francesco petrarca italian italian sonnet lee harlin bahan petrarch poems sonnet translation v23 zappa Wed, 05 Jul 2017 18:51:24 +0000 Alex Pepple 1546 at https://www.ablemuse.com 287: Give my regards to https://www.ablemuse.com/v23/poetry-translation/francesco-petrarca--petrarch/287-give-my-regards-to? <p>Though you&rsquo;ve left me to bear my pain alone, <br /> Sennuccio, I still am comforted <br /> because, transformed, with head held high, you&rsquo;ve flown <br /> from flesh in which you were cooped up and dead.</p> <p>You now can see both of earth&rsquo;s poles at once, <br /> the retrograde motion of the planets, <br /> and how shortsighted people are, such that <br /> my grief is tempered by your jubilance.</p> <p>But I well may entreat you to salute <br /> Guittone, Masters Cino and Dante, <br /> our Franceschino&mdash;all that poetic host&mdash;</p><p><a href="https://www.ablemuse.com/v23/poetry-translation/francesco-petrarca--petrarch/287-give-my-regards-to?">read more</a></p> https://www.ablemuse.com/v23/poetry-translation/francesco-petrarca--petrarch/287-give-my-regards-to?#comments Poetry Translation 287 francesco petrarca give my regards to italian italian sonnet lee harlin bahan petrarch poems sonnet translation v23 Wed, 05 Jul 2017 18:30:40 +0000 Alex Pepple 1545 at https://www.ablemuse.com