And It Vanishes
english translation
And It Vanishes
“Épitaphe”
Just now it arrived, immediately at home
as a starling, bright and careless and affectionate just from
newness, though at times glum
and dreamy, head bent, a . . .
. . . . . . . . . .
original French poem
Épitaphe
Il a vécu tantôt gai comme un sansonnet,
Tour à tour amoureux insoucieux et tendre,
Tantôt sombre et rêveur comme un triste Clitandre,
Un jour il entendit qu’à sa porte on sonnait.
C’était la Mort! Alors il la pria d’attendre
Qu’il eût posé le point à son dernier sonnet;
Et puis sans s’émouvoir, il s’en alla s’étendre
Au fond du coffre froid où son corps frissonnait.
Il était paresseux, à ce que dit l’histoire,
Il laissait trop sécher l’encre dans l’écritoire,
Il voulait tour savoir mais il n’a rien connu.
Et quand vint le moment où, las de cette vie,
Un soir d’hiver, enfin l'âme lui fut ravie,
Il s’en alla disant: “Pourquoi suis-je venu?”
- Login or register to post comments
- Email this page
- Printer-friendly version