Amen

 | 

Re-Size Text: A A A A Comment

RSS blog print

english translation

Amen

           “Amen”

A ghost floats through the rotten parlor;
            Shadows on the yellow wallpapers; in dark mirrors arch
            Our hands’ ivory sadness.
Brown pearls stream through the dead fingers.
            In the stillness,
            The blue eyes of an angel open up like poppies.
The evening is also blue;
            Our hour of death, Azrael’s shadow,
            A brown garden darkens.

 

 

original German poem

Amen

Verwestes gleitend durch die morsche Stube;
            Schatten an gelben Tapeten; in dunklen Spiegeln wölbt
            Sich unserer Hände elfenbeinerne Traurigkeit.
Braune Perlen rinnen durch die erstorbenen Finger.
            In der Stille
            Tun sich eines Engels blaue Mohnaugen auf.
Blau ist auch der Abend;
            Die Stunde unseres Absterbens, Azraels Schatten,
            Der ein braunes Gärtchen verdunkelt.