Before a painting by Marc Rothko

Re-Size Text: A A A A Comment

RSS blog print

english translation

Before a painting by Marc Rothko

        “Ante un cuadro
              de Marc Rothko”

Marc Rothko knows how to see
things as they are:
disembodied radiance,
color lively at the . . .
. . . . . . . . . .

 

original Spanish poem

          Ante un cuadro
          de Marc Rothko

Marc Rothko sabe ver
las cosas como son:
un resplandor sin cuerpo,
vivo color al borde
de las sombras.
Coge el pincel y deja
que arda el rojo,
pinte de azul el aire,
crezca el verde y el ocre
se remanse,
que funda el blanco todos
los colores
o que el negro los niegue.
Pintura evanescente,
puro espíritu,
espejo del vacío,
donde me reconozco.
Tener conciencia clara
de que nada en la nada
se sostiene
hace más deslumbrante
esta belleza.