The Panther
english translation
The Panther
“Der Panther”
In the Jardin des Plantes, Paris
The bars pass by until his vision blurs
to nothing else but bars and bars again.
It is as if there were a . . .
. . . . . . . . . .
original German poem
Der Panther
Im Jardin des Plantes, Paris
Sein Blick ist von Vorübergehen der Stäbe
so müd geworden, daß er nichts mehr hält.
Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe
und hinter tausend Stäben keine Welt.
Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,
in der betäubt ein großer Wille steht.
Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
sich lautlos auf—. Dann geht ein Bild hinein,
geht durch der Glieder angespannte Stille—
und hört im Herzen auf zu sein.
- Login or register to post comments
- Email this page
- Printer-friendly version