That's really delightful. His pentameters and hexameters start sounding sort of alike after a while, but it's a ton of fun. The moral at the end--that death "bonks the nasties as well as the nice" is just the sort of platitude Greeks loved to remind each other of at drinking parties. Maryann, I wouldn't exactly disagree with you about "solemnity:" poems in elegiacs *are* generally more elevated and decorous than their iambic and trochaic counterparts. It's just that we shouldn't necessarily associate elegiac couplets with elegy in the sense in which we understand it. (Is that why you used elegiacs for the heart-wrenching "Last Dance?" It isn't wrong--there
are elegies for the dead in elegiacs--that's just not the most common classical use of the meter.)
Allen, I have seen your Phocylides--I could post them if you want! (I'll be on the same page with you in Classical Outlook (Tyrtaeus and Callinus) & I saw them in the proofs. Good stuff; I love Phocylides' earnest, anxious little tag: 'kai tode Phokylidou.')
Gregory, thanks for leaping to Tennyson's defense. I probably shouldn't throw around words like "drivel." It's better than *my* juvenilia! (Which is, actually, drivel.)
In the interest of continuing to post poems, I have two full elegiacs (from which one of the excerpts in my first post above is taken) which I found in a pasteable format. Apparently the Earl of Lytton is none other than Edward George Bulwer-Lytton, he of the "dark and stormy night" and the
magisterial prose contest that bears his name. Anyway, below you will find him waxing elegiac. I wish he weren't such a parody of himself; my goal here, I should say, is not necessarily to convince people that elegiacs in English are great and that we should all write more of them; I'm interested what people think--and it's fine to hate the things--but it's better to have better poems to decide based on. Oh well:
SEA-SIDE ELEGIACS
Edward George Bulwer-Lytton
EVER my heart beateth high and the blood in me danceth delighted,
When, in the wind on the wharf, keen from the edge of the land,
Watching the white- winged black-bodied ships, as they rise uninvited
Over the violet-dark wall o' the waters, I stand.
Wondrous with life that is in them, aware of the waters and weathers,
They to the populous port pass with a will of their own.
Merrily singeth the mariner there, as the cable he tethers
Tight to the huge iron ring, hung in the green gluey stone.
Swept with the spray is the pavement above; and the sea- wind is salt there.
Down on the causeys all day, humming, the mer- chants unlade
Marvellous merchandise, while the sea -engines of burthen, at halt there
Shoulder each other, and loll, lazy in shine or in shade.
O for the wing o' the grey sea-eagle, that far away inland
Croucheth in cave or in creek, waiting the wind on the height !
When night cometh, the great north-wind, blowing bleak over Finland,
Leapeth, and, lifting aloft, beareth him into the night.
O for the wing o' the bird ! and O for the wind o' the ocean !
O for the far-away lands ! O for the faces unfound !
Would I were hence ! for my spirit is fill'd with a mighty emotion.
Why must the spirit, though wing'd, thus to the body be bound ?
Ah, but my heart sinketh low, and the rapturous vein is arrested,
When, at the mid o' the night, high on the shadowy land,
Mournfully watching the ghost-white waves, livid-lipp'd, hollow-breasted,
Sob over shingle and shell, here with my sorrow I stand.
Weary of woe that is in them, fatigued by the violent weathers,
Feebly they tumble and toss, sadly they murmur and moan,
Coldly the moon looketh down through the wan-rolling vapour she gathers
Silently, cloud after cloud, round her companionless throne.
Dark up above is the wharf; and the harbour. The night-wind alone there
Goeth about in the night, humming a horrible song.
Black misshapen bulks, coil'd cumbrous things, over thrown there,
Seem as, in sullen dismay, silently suffering wrong.
O for the wing o' the grey sea-eagle, roamer of heaven !
Him doth the wind o' the night bear through the night on its breast.
Over the howling ocean, and unto his ancient haven,
Far in the land that he loves finding the realms of his rest.
O for the wing o' the bird ! and O for the wind o' the Ocean
O for the lands that are left ! O for the faces of eld !
Would I were hence ! for my spirit is fill'd with a mourn- ful emotion.
Why must the spirit, though wing'd, still by the body be held ?
THE SHORE
Edward George Bulwer-Lytton
CAN it be women that walk in the sea-mist, under the cliffs there
Which the unsatisfied surge sucks with importunate lip?
There, where out from the sand-chok'd anchors, on to the skiffs there,
Twinkle the slippery ropes, swinging adip and adrip ?
All the place in a lurid, glimmering, emerald glory,
Glares like a Titan world come back under heaven again :
Yonder, aloof are the steeps of the sea-kings, famous in story ;
But who are they on the beach? they are neither women nor men.
Who knows, are they the land's, or the water's, living creatures ?
Born of the boiling sea? nurst in the seething storms?
With their woman's hair dishevell'd over their stern male features,
Striding, bare to the knee; magnified maritime forms !
They may be the mothers and wives, they may be the sisters and daughters
Of men on the dark mid-seas, alone in those black coii'd hulls,
That toil 'neath yon white cloud, whence the moon will rise o'er the waters
To-nigh i, with her face on fire, if the wind in the evening lulls.
But they may be merely visions, such as only sick men witness,
(Sitting as I sit here, fill'd with a wild regret),
Framed from the sea's misshapen spume with a horrible fitness
To the winds in which they walk, and the surges by which they are wet :
Salamanders, sea- wolves, witches, warlocks; marine monsters
Which the dying seaman beholds, when the rats are swimming away,
And an Indian wind 'gins hiss from an unknown isle, and alone stirs
The broken cloud which burns on the verge of the dead, red day.
I know not. All in my mind is confused; nor can I dissever
The mould of the visible world from the shape of my thought in me.
The Inward and Outward are fused : and, through them, murmur for ever
The sorrow whose sound is the wind, and the roar of the limitless sea.