Eratosphere Forums - Metrical Poetry, Free Verse, Fiction, Art, Critique, Discussions Able Muse - a review of poetry, prose and art

Forum Left Top

Reply
Thread Tools Display Modes
  #1  
Unread 10-22-2012, 01:43 PM
Michael Cantor Michael Cantor is offline
Member
 
Join Date: Oct 2001
Location: Plum Island, MA; Santa Fe, NM
Posts: 11,203
Default Poem Appreciation #4 - News - Thomas Traherne

News
by Thomas Traherne. 1637?–1674

NEWS from a foreign country came
As if my treasure and my wealth lay there;
...So much it did my heart inflame,
'Twas wont to call my Soul into mine ear;
......Which thither went to meet
.........The approaching sweet,
......And on the threshold stood
...To entertain the unknown Good.
.........It hover'd there
......As if 'twould leave mine ear,
... And was so eager to embrace
...... The joyful tidings as they came,
... 'Twould almost leave its dwelling-place
.........To entertain that same.

...As if the tidings were the things,
My very joys themselves, my foreign treasure—
... Or else did bear them on their wings—
With so much joy they came, with so much pleasure.
......My Soul stood at that gate
.........To recreate
...... Itself with bliss, and to
...Be pleased with speed. A fuller view
......... It fain would take,
......Yet journeys back would make
... Unto my heart; as if 'twould fain
...Go out to meet, yet stay within
... To fit a place to entertain
......And bring the tidings in.

... What sacred instinct did inspire
My soul in childhood with a hope so strong?
...What secret force moved my desire
To expect my joys beyond the seas, so young?
...... Felicity I knew
......... Was out of view,
......And being here alone,
... I saw that happiness was gone
.........From me! For this
...... I thirsted absent bliss,
... And thought that sure beyond the seas,
......Or else in something near at hand—
... I knew not yet—since naught did please
...... I knew—my Bliss did stand.

...But little did the infant dream
That all the treasures of the world were by:
...And that himself was so the cream
And crown of all which round about did lie.
......Yet thus it was: the Gem,
.........The Diadem,
......The ring enclosing all
...That stood upon this earthly ball,
.........The Heavenly eye,
......Much wider than the sky,
...Wherein they all included were,
...The glorious Soul, that was the King
...Made to possess them, did appear
......A small and little thing!


Comments:

The poem News is taken from Centuries of Meditations by Thomas Traherne, one of the Metaphysical poets. The Centuries is an extended prose work in the manner of a sermon addressed to a friend whom he seeks to comfort and advise. The work is divided into sections of 100 numbered paragraph-sized meditations. Occasionally the clear and at times artfully rapturous prose is interrupted by a poem that illustrates Traherne’s thought.

The Centuries concerns the divine, one’s relationship with God, and the nature of creation. From paragraph 25 in Century 3, leading up to the poem News:

When I heard any news I receivd it with greediness and delight, because my expectation was awakened with some hope that my happiness and the thing I wanted was concealed in it. Gladtidings, you know, from a far country brings us our salvation: and I was not deceived. In Jury was Jesus killed, and from Jerusalem the Gospel came.

In News the poet remembers that as a youth he once heard of a report due to arrive from a wondrous land, and describes his young soul’s eager and joyous anticipation. It doesn’t appear that the news ever reaches the poet, who focuses on the soul’s excitability and waywardness.

The poem changes direction in S3, where the poet is filled with a deep and unsatisfied yearning. In short, after youthful disillusionment, “life is elsewhere,” which the poem sets out to refute. The second line of the opening stanza already stacks the desk: As if my treasure and my wealth lay there.

Traherne’s use of the ear in this poem somewhat parallels The Extasie. Whereas Donne portrays the eye as the portal through which the soul can escape and unite with the beloved—Our eye-beames twisted, and did thred/Our eyes, upon one double string… Our soules, (which to advance their state/Were gone out,) — Traherne in News similarly portrays the ear as a portal but one which holds the Soul in check.

Not that the Soul doesn’t try to fly off to meet the news half-way. From S1:

'Twas [the news] wont to call my Soul into mine ear;/Which thither went to meet/The approaching sweet,/And on the threshold stood/To entertain the unknown Good./It hover'd there/As if 'twould leave mine ear,/And was so eager to embrace/The joyful tidings as they came,/'Twould almost leave its dwelling-place/To entertain that same.
.

It is a young soul, ever anticipating news from elsewhere. In S2 the conceit develops into a conflicted and impatient Soul as messenger, as AWOL, and as host.

First, the soul desires to have a better view of the news and dutifully relay what it has seen to the poet’s heart. Then in its uncontrolled excitement to rush out and greet the news only to abandon the poet’s body, which happens at the time of death. While, finally, at the same time, to stay put and play the good host for the news’ arrival:

My Soul stood at that gate/To recreate/Itself with bliss, and to/Be pleased with speed. A fuller view/It fain would take,/Yet journeys back would make/Unto my heart; as if 'twould fain/Go out to meet, yet stay within/To fit a place to entertain/And bring the tidings in.

In S3 the poet queries youth’s awareness of what is not clearly understood but sensed through divine intuition:

What sacred instinct did inspire/My soul in childhood with a hope so strong?/What secret force moved my desire/To expect my joys beyond the seas, so young.

These lines immediately precede the poet’s declarations of emptiness and yearning. While good news can indeed come from afar, the young poet and his restless, immature soul look only there. He mourns for what he has lost, not knowing he has not lost it. Traherne then points to the young poet’s naivety.

But little did the infant dream /That all the treasures of the world were by/And that himself was so the cream /And crown of all which round about did lie.

The treasure once sensed as being elsewhere is now understood as residing within the self and was the source of his childhood’s original joy. Traherne’s voice and thought in this poem, and the prose in which it is ensconced, seem closer to a liberal, contemporary Christianity. Especially telling in News is the avoidance of the topic of sin, veering even into self-idolatry (that himself was so the cream/And crown).

To counter this temptation in News, Traherne ends by reaching back into the world to expand the narrator’s self-absorbed scope, whose soul, now something much bigger than the self but includes the self, is a feature of the circle of heaven. With the poet’s corrected perspective, the world is now contracted, great distances are collapsed, and bliss is ever present, ever here. The good news, or gospel, has arrived at last:

Yet thus it was: the Gem,/The Diadem,/The ring enclosing all/That stood upon this earthly ball,/The Heavenly eye,/Much wider than the sky,/Wherein they all included were,/The glorious Soul, that was the King/Made to possess them, did appear/A small and little thing!

The implied comparison of all creation and the Soul is to the One unnamed. “News” is inspired by Traherne’s decidedly non-reformed, even mystical Christianity and by a spiritually sensual temperament.

For the poem News: http://www.bartleby.com/101/406.html (Arthur Quiller-Couch, ed. 1919. The Oxford Book of English Verse: 1250-1900.)

For Centuries of Meditations: http://consciouslivingfoundation.org...asTraherne.pdf (London: private publication, 1908)
Reply With Quote
  #2  
Unread 10-22-2012, 01:47 PM
Michael Cantor Michael Cantor is offline
Member
 
Join Date: Oct 2001
Location: Plum Island, MA; Santa Fe, NM
Posts: 11,203
Default

Comments by Distinguished Guest Amit Majmudar:

So nice to have my sense of the word NEWS refreshed and transfigured a little. With an election so close, "news" conjures lies and chatter, not capital-T Truth.

Traherne's musicality is very different from Merrill's (cf. the other poem posted today). This is poetry where the rhymes come very close together indeed, and are exact, and chime. Rhyme shapes and guides the lines; nothing seems catch-as-catch-can, nothing seems merely at the linebreak for a typographical coincidence of seeing a kindred word eight linebreaks up.

Traherne's embedding of verses inside a prose work is notable. Besides Boethius's The Consolation of Philosophy and Dante's La Vita Nuova, the Persians did this a lot, Sa'adi most famously in his Bulistan (translated by none other than Richard Francis Burton). Also Kalidasa's Sanskrit plays (and Shakespeare's for that matter) mix prose and verse. We don't do this nearly enough. I've written a big Ramayana in that mixed form which will be released some time in the next couple years. I think the form would go far to create a more accessible and welcoming reading experience for verse-averse readers. And when there's prose to either side of your poem it pressures your poetry into a more vivid musicality.
Reply With Quote
  #3  
Unread 10-22-2012, 05:56 PM
Tim Murphy Tim Murphy is offline
Lariat Emeritus
 
Join Date: Oct 2000
Location: Fargo ND, USA
Posts: 13,816
Default

This is a very great poem, expertly explicated. We have a long way to go, we contemporaries, before we can compete with Traherne. He obviously learned a lot from Donne and Herbert, as have I. A great thing about being a poet is that you become a perpetual student!

Amit, I can't agree more with you on the subject of prosimetra. It draws people into the verse.
Reply With Quote
  #4  
Unread 10-23-2012, 05:28 AM
Christopher ONeill Christopher ONeill is offline
Member
 
Join Date: Feb 2012
Location: Cardiff, Wales, UK
Posts: 333
Default

This appreciation is more the kind of scale of analysis I was hoping for from this event. The analysis takes me into the poem, and shows me things I perhaps hadn't noticed (or perhaps once noticed, but have long since forgotten) about the poem.

I think Traherne is my favourite metaphysical (I'm not sure that Donne fully belongs to the school). Traherne uses such ordinary language to convey such remarkably strange ideas and images.

Here the hook for me is the extended metaphor (first two strophes) of the 'soul' as a householder standing at the 'gate' of the ear - waiting for the foreign news to arrive.

One is familiar with the trope of the eyes as the window of the soul;- that is almost a cliché. It shouldn't really be so difficult to move onto the ears as the gate.

But it is. The image in:

And on the threshold stood

where Traherne's soul stands on the sill of his ear, is really very odd (try to visualise it). Sometimes the tiniest tweaks of reality take us into the most entrancing dreamworlds, as the Surrealists knew. (Lots of Traherne sends me back to favourite works by Dali and Delvaux, though Traherne rarely makes me think of other poetry).

The Welsh poet Glyn Jones once told me that in ordinary language we naturally 'see' meanings, and 'look into' things: showing that common language is visually oriented (which is why a poem has 'imagery' presumably). A poem which applies to other senses (hearing, taste, touch) is quietly subverting the natural bias of language toward sight; a clever poet can use that as a stealth weapon.

I think Traherne does that here. His ear looks out at the news which is in the world. We have two shocks, because we don't primarily consider the ear as the prime perceiver of the world, and we rarely consider the ear as active. Hearing is normally passive (or seems so), but here the poem has an eager ear - waiting at the doorjamb for something new.

I wonder would a blind person respond to this poem the same way I do, being sighted. That kind of speculation alone would make this poem precious to me.

Which thither went to meet
The approaching sweet,

We have the sense of hearing going out in those lines (and some others); an ear which reaches out.

It's not a way of thinking I would have discovered for myself. Which is why I value Traherne so highly.
Reply With Quote
  #5  
Unread 10-23-2012, 07:28 AM
Nigel Mace Nigel Mace is offline
Member
 
Join Date: Apr 2012
Location: The Borders, Andalucia and Italy
Posts: 1,537
Default

A wonderful - in the proper sense - poem which is full of cultural resonances (the use of "the gate" at the start for example is striking), many of which are helpfully picked up in the excellent commentary. Even though I prefer Donne and like my Traherene best when lit by Finzi's music, this was a revelation of the easeful and thoughtful effects of poetic rigour.

Many thanks for this,
Nigel
Reply With Quote
  #6  
Unread 10-23-2012, 07:38 AM
Janice D. Soderling's Avatar
Janice D. Soderling Janice D. Soderling is offline
Member
 
Join Date: Aug 2007
Location: Sweden
Posts: 14,175
Default

From somewhere, quite recently, I have absorbed the idea that at death the soul leaves the body via the ear. I think it was in a fiction by John Riley. At the time I thought it a most original thought, I wonder now if John (if it was John, I become more and more certain) was displalying his wide scope of knowledge, being aware that this belief was at one time "common knowledge". Perhaps it goes back to the Greeks?

I took the trouble to look for how the rhymes were set up in this poem and compare them to the Merrill rhymes. Traherne hasn't been strict. The initial scheme one thought was established in S1 was abandoned in the remaining stanzas unless some of the pronunciations have changed radically--many did, as we know by reading Shakespeare. But here the difference seems too great.

This isn't a poem or poet I would, left to my own devices, linger over long, so I'm glad to have been "compelled" to consider it and I hope to remedy my ignorance as more qualities come to light. I feel more able to engage with Donne, Herbert, Suckling but the fault doubtless lies with me.

I have my guesses about who contributed it (and who contirbuted the Fishsong entry) and will continue to be amazed at the broad and deep range of knowledge, in poetry and otherwise, exhibited by members of this esteemed congregation, the Eratosphere.
Reply With Quote
  #7  
Unread 10-23-2012, 07:52 AM
Maryann Corbett's Avatar
Maryann Corbett Maryann Corbett is offline
Member
 
Join Date: Feb 2006
Location: Saint Paul, MN
Posts: 9,668
Default

All the metaphysicals repay study. I'm grateful to know more about Traherne, who is sometimes skipped over in the 17th-century surveys. And I'd like to know a lot more about prosimetra, which I know only from the work of two contemporaries, way too small a sample.

But I'm having to push myself to read through this analysis. It's an accurate and complete close read as far as I can see. It holds us by the hand and marches us through the poem's ideas, devices, and turns. But I'm not finding it interesting writing in itself. A sense of the writer's delight--that's what I'd like to see more of.
Reply With Quote
  #8  
Unread 10-23-2012, 10:28 AM
Amit Majmudar Amit Majmudar is offline
Distinguished Guest
 
Join Date: Jan 2005
Location: Cleveland, Ohio, USA
Posts: 42
Default

Janice makes a very good point, btw. As one of only two people (Mr. Cantor is the other) who reviewed all of the submissions, I can assert: The Eratosphere online population is incredibly, almost mind-bogglingly, diverse in its tastes and aesthetic sensitivities. It has a reputation for a formal focus that is well-deserved; but the submissions exhibited a diversity that astonished me--and in a few cases expanded my receptivity.

Amit
Reply With Quote
  #9  
Unread 10-23-2012, 12:44 PM
Marcia Karp Marcia Karp is offline
Member
 
Join Date: Apr 2005
Location: Outside Boston, Mass
Posts: 1,028
Default

Where do you find non-rhymes, Janice?
Reply With Quote
  #10  
Unread 10-23-2012, 02:03 PM
Michael Cantor Michael Cantor is offline
Member
 
Join Date: Oct 2001
Location: Plum Island, MA; Santa Fe, NM
Posts: 11,203
Default

I will second Amit's comments about the diversity of the submissions - they spanned over six centuries, and every approach to the craft from strict rhyme and meter to (as we've seen) only symbols. And, within that broad scope, this entry was one of those that struck me as being both above my pay grade and out of my normal span. I'm good with words and numbers - but not a scholar - I came to poetry very late in life, and I'm afraid that heavy infusions of metaphysics not only confuse and disinterest me, but they sometimes scare me. Poetically, I'm focused far more on my own writing than anybody else's, I tend to read other poets essentially in terms of what I can learn from then, and I live in the now (or at least the twentieth century and beyond) with an emphasis on craft.

Considering that, I'm impressed at how many others are drawn to the poem. I think it's a scholarly (as opposed to writerly) interest, but it makes me realize what a small part of our world I inhabit.

I agree with Maryann regarding the essay - it seems more dutiful (an assignment) than celebration of the poet. But Amit's comments, and Tim's, have encouraged me to take another look at prosimetrum. I've been playing with it sporadically for the past year or so, trying to develop a vehicle for a series of family-history-related poems and anecdotes/vignettes, and always felt uncomfortable - it seemed contrived - but maybe it's time for a deep breath and another look.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump



Forum Right Top
Forum Left Bottom Forum Right Bottom
 
Right Left
Member Login
Forgot password?
Forum LeftForum Right


Forum Statistics:
Forum Members: 8,524
Total Threads: 22,720
Total Posts: 279,945
There are 2655 users
currently browsing forums.
Forum LeftForum Right


Forum Sponsor:
Donate & Support Able Muse / Eratosphere
Forum LeftForum Right
Right Right
Right Bottom Left Right Bottom Right

Hosted by ApplauZ Online