Eratosphere Forums - Metrical Poetry, Free Verse, Fiction, Art, Critique, Discussions Able Muse - a review of poetry, prose and art

Forum Left Top

Reply
Thread Tools Display Modes
  #1  
Unread 03-04-2022, 02:05 PM
F.F. Teague F.F. Teague is offline
Member
 
Join Date: Jul 2017
Location: Gloucestershire, UK
Posts: 1,790
Default Andrew Frisardi in Los Angeles Review of Books

Hi,

There's a very interesting interview with Andrew in LARB today. It begins with a brief history of his interest in translation, moves on to Dante specifically, and concludes with Andrew's influences and his thoughts on the future of poetry. You can read it here.

You might recognise the interviewer

Thanks, Andrew

Best wishes,
Fliss
Reply With Quote
  #2  
Unread 03-04-2022, 02:56 PM
Allen Tice's Avatar
Allen Tice Allen Tice is offline
Member
 
Join Date: Nov 2006
Location: Brooklyn, NY USA
Posts: 6,119
Default

Very interesting, and about you both. I’m alive to the way Andrew thought about his translation of gentile. Sometimes a “literal” translation just won’t do, especially when a critical target word in a living language has two different messages because its usage has changed almost ninety degrees in the last 500 years. What was reasonable long ago might be much less clear to a linguistic stranger from outside the mother tongue who might read an anachronistic modern military directive into a simple children’s prayer that has remained in use to this day. The case in point is in my book on Amazon (“Allen Tice” search word), and the vexed word is “befehl” in the last poem, a translation.
Reply With Quote
  #3  
Unread 03-04-2022, 03:27 PM
Sarah-Jane Crowson's Avatar
Sarah-Jane Crowson Sarah-Jane Crowson is offline
Moderator
 
Join Date: Oct 2018
Location: UK
Posts: 1,691
Default

First - congratulations, both - and second, it's really nice to read as well as full of interesting ideas and more intellectual points - I like how this reads as a conversation - it comes across as a genuine dialogue, which isn't true of all interviews.

Kathleen Raine! I think she wrote one of my favourite lines ever - 'The bird's heart consumes the soaring life to blood and bone'

Sarah-Jane
Reply With Quote
  #4  
Unread 03-04-2022, 07:54 PM
F.F. Teague F.F. Teague is offline
Member
 
Join Date: Jul 2017
Location: Gloucestershire, UK
Posts: 1,790
Default

Thanks, Allen and Sarah-Jane

Allen, I appreciate your comments. Yes, Andrew's thoughts on his translation of gentile are very interesting. And thanks for the example from your book.

Sarah-Jane, thanks for the congratulations. I'm pleased that you enjoyed reading the interview. Thanks also for sharing that line.

Best wishes,
Fliss
Reply With Quote
  #5  
Unread 03-05-2022, 01:24 AM
Andrew Frisardi Andrew Frisardi is offline
Member
 
Join Date: Nov 2003
Location: Lazio, Italy
Posts: 5,814
Default

Fliss is of course being much too modest. She directed the interview, and I was happy to be led by her. Her questions were right on the money, and her meticulous care of the text made it easy. Thank you, Fliss, your name belongs on this subject heading: it’s a Teague and Frisardi production!
Reply With Quote
  #6  
Unread 03-05-2022, 07:36 AM
Susan McLean Susan McLean is offline
Member
 
Join Date: Jul 2001
Location: Iowa City, IA, USA
Posts: 10,435
Default

Congratulations to you both. It is a fascinating interview, and I enjoyed reading it.

Susan
Reply With Quote
  #7  
Unread 03-05-2022, 12:32 PM
F.F. Teague F.F. Teague is offline
Member
 
Join Date: Jul 2017
Location: Gloucestershire, UK
Posts: 1,790
Default



Andrew, you're too kind. I'm honoured that you trusted me not to lead you into some sort of wilderness. You're very welcome, of course. Yes, we are the new T&F; move over Taylor & Francis 😂

Susan, thank you! I'm delighted you enjoyed reading the interview

Best wishes,
Fliss
Reply With Quote
  #8  
Unread 03-05-2022, 05:46 PM
John Isbell John Isbell is offline
Member
 
Join Date: Mar 2017
Location: TX
Posts: 6,630
Default

Yes, a very interesting interview! And it’s always a pleasure to hear Dante quoted. Ella si va, sentendosi lodare, as the saying has it.

Cheers,
John
Reply With Quote
  #9  
Unread 03-06-2022, 10:13 AM
John Riley John Riley is online now
Member
 
Join Date: Aug 2007
Location: North Carolina
Posts: 6,654
Default

Thank you for posting this. I've read it twice now and am very impressed with the knowledge and skills of you both. Now I have to find a copy of Andrew's translations.
Reply With Quote
  #10  
Unread 03-06-2022, 06:54 PM
F.F. Teague F.F. Teague is offline
Member
 
Join Date: Jul 2017
Location: Gloucestershire, UK
Posts: 1,790
Default

Thanks very much for reading and enjoying, John I. and John R. I appreciate your kind comments

Best wishes,
Fliss
Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump



Forum Right Top
Forum Left Bottom Forum Right Bottom
 
Right Left
Member Login
Forgot password?
Forum LeftForum Right


Forum Statistics:
Forum Members: 8,516
Total Threads: 22,703
Total Posts: 279,821
There are 1953 users
currently browsing forums.
Forum LeftForum Right


Forum Sponsor:
Donate & Support Able Muse / Eratosphere
Forum LeftForum Right
Right Right
Right Bottom Left Right Bottom Right

Hosted by ApplauZ Online