It works! Thanks! I'll tell Gene.
The Ghazal Page certainly expanded my horizons with its explorations of varieties of the classical ghazal, and the way Gene challenged us to push the boundaries of the form and explore what else could be done with it in English. The ghazal became one of my fallback forms for, say, when I get stuck during NaPo.
I don't know where "guzzle" comes from - I suppose Urdu, via Agha Shalid Ali. My son, who knows Farsi and Arabic, says that in Farsi its sort of RrraZAHL (he hears the initial consonant as a velar French "r"; my guess is that it's more the voiced equivalent of German "ch" (Dutch "gh"). Anyway, he says Arabic is the same but with the stress on the first syllable. So (except for one I wrote called "Chocolate guzzle") I'm going with Gha-ZAL.
Esther
Last edited by Esther Murer; 01-11-2015 at 08:20 AM.
Reason: additions
|