Because we so often talk about how contemporary a poem's language has to be, and how it has to be both heightened and understandable, I was struck today by this post on Ernest Hilbert's E-Verse Radio blog.
"All that I owe the fellows of the grave" by Dylan Thomas
I'll come right out and confess that I didn't know the poem previously, and that like most of Thomas it feels OTT in places. Nevertheless, it's a grabber, something that seizes my readerly attention and keeps it.
What would we say about it on a modern po-board?
[Editing back: I've found DT's Collected in Google Books, and it looks like there's an error in EH's text. "bonehead" should be "bonebound," which makes better sense to me.]