19th-century Russian novels are easily the worst because there are so many variants on each character's name - Feodor Ivanovich, Kosygin, Fedya, Fedushka, etc etc, etc.
If that wasn't enough, in my teens I started reading War and Peace at home and then went away for the summer and continued reading it in an different translation - Peter instead of Pierre, etc.
Some editions of novels do have lists of characters, some even have family trees.
|