|
|
|

12-14-2010, 07:17 PM
|
 |
Member
|
|
Join Date: Feb 2003
Location: Middletown, DE
Posts: 3,062
|
|
I use it in speech (not sure about poetry), and I'm under 30. I learned the other day that my students have been going around translating Latin words like heu with "alas" without knowing what the word meant. One thought it meant "at last," and others had other ideas which I have forgotten. These were high school seniors.
Chris
|

12-14-2010, 07:43 PM
|
 |
Member
|
|
Join Date: Jul 2004
Location: New England, USA
Posts: 604
|
|
This one's for you, Chris. A snippet from Frost's "The Lesson For Today":
I can just hear you call your Palace class:
Come learn the Latin eheu for alas.
You may not want to use it and you may.
O paladins, the lesson for today
Is how to be unhappy yet polite.
And at the summons, Roland, Olivier,
And every sheepish paladin and peer,
Being already more than proved in fight,
Sits down in school to try if he can write
Like Horace in the true Horatian vein,
Yet like a Christian disciplined to bend
His mind to thinking always of the end.
|

12-14-2010, 09:18 PM
|
Member
|
|
Join Date: Nov 2005
Location: NYC
Posts: 2,343
|
|
Alas is one of those words that I know the meaning of but couldn't explain if someone asked. I think of it as the equivalent of a big, pitiful sigh.
|

12-15-2010, 12:38 AM
|
 |
Member
|
|
Join Date: Aug 2005
Location: Saeby, Denmark
Posts: 3,244
|
|
If it's any consolation, the situation is exactly the same in Danish, where we have the very old-fashioned "ak og ve!"
Duncan
|

12-15-2010, 01:07 AM
|
 |
Member
|
|
Join Date: May 2009
Location: Inside the Beltway
Posts: 4,057
|
|
I don't get it. I use it all the time, in speech, in postings, in printed verse.
Maybe that's why no one takes me seriously...
In fact, in 18 months, I've used it at least 78 times on this site alone!
Does that make me archaic?
Thanks,
Bill
|

12-15-2010, 04:49 AM
|
Member
|
|
Join Date: Sep 2006
Location: UK
Posts: 3,954
|
|
Duncan, the Danish 'alas' is astonishingly like the Welsh "ach y fi!" which is pretty old-fashioned, though still in use. (Fi is prounounced vee, and the y is as U in cup.)
|

12-15-2010, 05:36 AM
|
 |
Member
|
|
Join Date: Feb 2006
Location: Saint Paul, MN
Posts: 9,668
|
|
I asked myself, How do people usually translate the Old English word eala, the ancestor of alas? The dictionaries give O and Oh as possibilities as well as alas. But what I found in poems was mostly alas. And it felt like the only right choice, in the context of high diction and serious, ancient content and lament.
Andrew, what Italian expressions raise the question? Could we investigate how (for example) John Ciardi handled them? He was big on using contemporary English in his translations of Dante.
Actually, I do use alas in speech, but I know I'm being faux-archaic. And people already think I'm weird.
|

12-15-2010, 06:37 AM
|
 |
Member
|
|
Join Date: Feb 2009
Location: Old South Wales (UK)
Posts: 6,780
|
|
"Ach y Fi" is used in daily conversation here in South Wales. I heard it this very morning when a young mother slapped the wrist of her little boy who has just picked up something very interesting from the pavement. It is, in my experience, only ever used as an expression of mild disgust. Was it ever thus?
|

12-15-2010, 06:59 AM
|
 |
Member
|
|
Join Date: Aug 2007
Location: United Kingdom
Posts: 12,945
|
|
Bill, you are archaic. Let us be archaic together.
|

12-15-2010, 07:06 AM
|
Member
|
|
Join Date: Nov 2004
Location: Venice, Italy
Posts: 2,399
|
|
Maryann, the Italian for "alas" is "ahimé". It is very close to "alas" in usage, being decidedly old-fashioned, if not archaic, except in jocular language. Very common in opera libretti.
Haven't been able to check on Ciardi's translation of it.
|
 |
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
Member Login
Forum Statistics:
Forum Members: 8,510
Total Threads: 22,638
Total Posts: 279,199
There are 1357 users
currently browsing forums.
Forum Sponsor:
|
 |
 |
|
 |
|