Thanks for the OED quotes, Clive. (How could I have forgotten Prior's Better Answer?)
On the other hand, up against Proverbs I would put Edmund Burke:
"In the reporter's gallery yonder there sits a Fourth Estate more important than they all."
Also, Julie, good points about English as a hybrid lanaguage. But the French word for "I" (pronounced "zhuh") sounds just plain funny at the end of a sentence, and they avoid putting it there. I'd like to see how a French Bible translates, "Lord, is it I?"
Last edited by Gail White; 02-28-2011 at 03:02 PM.
Reason: addin
|