Henry,
I thought you were setting it up as a coconut shy and me with it. Apologies if I erred.
It's the sort of poem that only those familiar with a certain Australian dialect and culture could possibly understand. It doesn't travel. I've read people outside the range of the vocabulary and images sneering at his work and I didn't want to play a part in aiding that process.
There's an intersting essay on the subject of poetic voice by James Aitchison in the most recent issue of The Dark Horse (#17, Summer 2005) - The Scottish-American Poetry Magazine.